BASED ON THE USE in Bulgarian translation

[beist ɒn ðə juːs]
[beist ɒn ðə juːs]
основава на използването
based on the use
based on the utilisation
based on the utilization
базира на използването
based on the use
based on the usage
основани на използването
based on the use
основава на употребата
based on the use
на базата на използване
based on the use
основава на прилагането
based on the application
based on applying
based on the administration
based on the use
на база на употребата
based on the use
основават на използването
based on the use
базирани на използването
based on the use
based on the utilization
основана на използването
based on the use
базирана на използването
базирано на използването
основан на използването

Examples of using Based on the use in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A more complicated foot switch design is based on the use of a switch from a sewing machine.
По-сложният дизайн на крачния превключвател се основава на използването на превключвател от шевна машина.
To pilots and aircraft operators through aeronautical information publications, where separation is based on the use by aircraft of specified navigation aids
Пилотите и операторите, когато сепарирането се базира на използването от ВС на определени навигационни средства
Provide support for market activities based on the use of the products, to help achieve the best results.
Осигуряване на подкрепа за пазарни дейности, основани на използването на продуктите, да помогне за постигането на най-добри резултати.
Their measurement principle is based on the use of a special spring,
Техният принцип на измерване се основава на използването на специална пружина,
Independently make indirect heating boiler The principle of indirect heating boiler is based on the use of the heating system coolant,
Независимо направи индиректна котел Принципът на непряк котел за отопление се базира на използването на системата на охлаждащата течност на отопление,
It is based on the use of drugs, which when ingested in the vein of"glued" it from the inside due to the interaction of the tool components with the vascular wall.
Тя се основава на употребата на лекарства, които, когато се инжектират във вена, го„залепят” отвътре поради взаимодействието на компонентите на лекарството със съдовата стена.
Why summer diet because it is based on the use of vegetables, berries and herbs for two days.
Защо лятна диета, тъй като се основава на използването на зеленчуци, плодове и билки за два дни.
This process is based on the use of selenium-coated spheres in a packed bed.
Адсорбция със селен Този процес се базира на използването на сфери с покритие от селен като уплътняващ слой на филтър.
Biotechnical methods of pest control based on the use of chemical substances(pathogens,
Биотехнически методи за контрол на вредителите, основани на използването на химически вещества(патогени,
Drug therapy is based on the use of medicines that lower the level of sugar in the blood of the patient.
Медикаментозната терапия се основава на употребата на лекарства, които водят до намаляване на нивото на кръвната захар на пациента.
Marma therapy is based on the use of 107 points in the body to access the body,
Марма терапията се основава на използването на 107 точки в тялото за достъп до тялото,
We may receive reports based on the use of these technologies by these companies on an individual as well as an aggregated basis.
Възможно е да получаваме отчети, основани на използването на тези технологии от тези компании на индивидуална, а също и на агрегирана база.
personalized service can no longer be provided, as it is based on the use of customer data.
в случай на отказ повече не може да бъде предоставена персонализирана услуга, тъй като се базира на използването на данни за клиента.
The intention at Roşia Montană is to construct the largest surface gold mine in Europe, based on the use of cyanides.
Намеренията са в Роша Монтана да бъде изграден най-големият открит рудник за добив на злато в Европа на базата на използване на цианиди.
This procedure is based on the use of mifepristone- a substance that blocks the production of progesterone.
Тази процедура се основава на употребата на мифепристон- вещество, което блокира производството на прогестерон.
The technical analysis, on the contrary, is based on the use of historical market data,
Техническият анализ, напротив, се основава на използването на исторически пазарни данни,
Treatment of cancer of the lymph nodes is based on the use of radiation and chemotherapy,
Лечение по онкология лимфни възли се основава на прилагането на лъчева и химиотерапия,
the local culinary tradition in the region of Tuscany is based on the use of the freshest and simple ingredients of the season.
местната кулинарна традиция в региона Тоскана се базира на използването на най-пресните и прости съставки на сезона.
Concluding his presentation Mr. Sariev mentioned that the ministry is currently working on a project for introducing e-procurement based on the use of electronic signatures.
В заключение г-н Сариев сподели, че в момента министерството работи по проект за въвеждането на електронни обществени поръчки, основани на използването на универсални електронни подписи.
The treatment of venous insufficiency is based on the use of drugs from groups of phleboprotectors and venotonicks.
Лечението на венозна недостатъчност се основава на употребата на лекарства от групите флебопротектори и венотоници.
Results: 272, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian