BASED ON THE USE in Dutch translation

[beist ɒn ðə juːs]
[beist ɒn ðə juːs]
gebaseerd op het gebruik
op basis van het gebruik
on the basis of the use

Examples of using Based on the use in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We may receive reports based on the use of these technologies by these companies on an individual as well as aggregated basis.
We kunnen rapporten ontvangen op basis van het gebruik van deze technologieën door deze bedrijven op individuele en geaggregeerde basis.
The treatment of venous insufficiency is based on the use of drugs from groups of phleboprotectors and venotonicks.
De behandeling van veneuze insufficiëntie is gebaseerd op het gebruik van geneesmiddelen uit groepen fleboprotectors en venotonicks.
The definition of clean heavy-duty vehicles is based on the use of alternative fuels.
De definitie van een schoon zwaar bedrijfsvoertuig is gebaseerd op het gebruik van alternatieve brandstoffen.
Further clarifications therefore are needed before a decision can be made on the implementation of limit values based on the use of aftertreatment equipment for NOx.
Daarom is er meer duidelijkheid nodig voordat er een beslissing kan worden genomen over de toepassing van grenswaarden op basis van het gebruik van nabehandelingsapparatuur voor NOx.
the Podere Giulio restaurant offers a cuisine based on the use of corporate products.
het restaurant Podere Giulio biedt een keuken op basis van het gebruik van producten van de boerderij.
Pay attention: The prices in the ad are based on the use of the villa with max.
Let op: De prijzen in de advertentie zijn gebaseerd op het gebruik van de villa met max.
The weekly rate is based on a stay for 4 persons based on the use of two bedrooms.
De weekprijs is gebaseerd op een verblijf voor 4 personen op basis van het gebruik van 2 slaapkamers.
It's a compound of elements. well, it's based on the use of helium.
T Is een verbinding van elementen… t Is gebaseerd op 't gebruik van helium.
My method is based on the use of imagination, this is its main ingredient.
Mijn methode gaat uit van het gebruik van verbeelding, dat is het hoofdingrediënt.
They also have a supranational dimension, however, based on the use of sophisticated techniques and schemes for getting
Belastingontduiking en-fraude kennen echter ook een supranationale dimensie die steunt op het gebruik van geavanceerde technieken
Siemens has developed a concrete pressure vessel design based on the use of prefabricated concrete blocks.
Siemens heeft een betonnen drukvat ontwikkeld dat gebaseerd is op het gebruik van geprefabriceerde betonblokken.
Airbrushing is a painting technique based on the use of a special tool called an air brush or spraying gun.
Airbrushen is een schildertechniek die is gebaseerd op het gebruik van een speciaal gereedschap, een luchtpenseel of spuitpistool.
With these new ideas, Law devised a system based on the use of paper money which could even restore a state's public finances.
Met deze nieuwe ideeën knutselde Law een systeem in elkaar dat gebaseerd was op het gebruik van papieren geld en dat zelfs overheidsfinanciën van staten kon saneren.
highly detailed, time-space approach based on the use of vast quantities of data from GSM and GPS.
zeer gedetailleerde tijd-ruimte-aanpak ontwikkeld die gebaseerd is op het gebruik van grote hoeveelheden data van mobiele telefoons en gps.
This measure has since become a permanent feature and is based on the use of intervention stocks.
Vervolgens heeft deze maatregel een permanent karakter gekregen en zijn de interventievoorraden hiervoor de basis gaan vormen.
the concrete standards- i.e. the emission or consumption limit values based on the use of the best available techniques- are not set by the Community but by the national authorities.
dat wil zeggen de maximale emissie- of verbruikswaarden op basis van het gebruik van de beste beschikbare technische middelen, niet door de Gemeenschap, maar door de nationale autoriteiten vastgesteld.
which is a digital model of a file based on the use of powdered metal
een digitaal model van een bestand op basis van het gebruik van poedervormig metaal
In this research Nynke established user profiles based on the use of the different learning resources throughout the course.
In haar promotieonderzoek ontwikkelde zij verschillende studentenprofielen op basis van het gebruik van de verschillende leermaterialen in een cursus
It is intended that the comitology proposal with respect to conformity of in-service vehicles/engines will aim to adopt a solution based on the use of on-board measuring equipment
Het is de bedoeling dat in het comitologievoorstel met betrekking tot de overeenstemming van in gebruik zijnde voertuigen/motoren naar een oplossing wordt gestreefd op basis van het gebruik van ingebouwde meetapparatuur
we are familiar with the development of treatments based on the use of tissues and cells of human origin.
we kennen de ontwikkeling van behandelingen die zijn gebaseerd op het gebruik van menselijk weefsel en menselijke cellen.
Results: 159, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch