CERTAINTY AND PREDICTABILITY in Bulgarian translation

['s3ːtnti ænd priˌdiktə'biliti]
['s3ːtnti ænd priˌdiktə'biliti]
сигурност и предвидимост
certainty and predictability
security and predictability
stability and predictability
certainty and foreseeability
сигурност и предсказуемост
certainty and predictability
определеността и предсказуемостта
the certainty and predictability
сигурността и предвидимостта
certainty and predictability
security and predictability
stability and predictability
certainty and foreseeability
сигурност и предвидимостта
certainty and predictability
security and predictability
stability and predictability
certainty and foreseeability

Examples of using Certainty and predictability in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
provide certainty and predictability to business and investors,
ще гарантират сигурност и предсказуемост за бизнеса и инвеститорите
No 1215/2012 in order to ensure legal certainty and predictability for defendants who could be sued in those two Courts at a location situated in a Member State other than the one designated by the rules of Regulation(EU) No 1215/2012.
за да се гарантира правна сигурност и предвидимост за ответниците, които могат да бъдат призовани пред тези съдилища в държава членка, която е различна от определената съгласно разпоредбите на настоящия регламент.
legal certainty and predictability and is especially of high importance in the area of law enforcement cooperation,
правната сигурност и предвидимостта и е особено важен при сътрудничеството в областта на правоприлагането, когато субектите на
legal certainty and predictability and is especially of high importance in the area of police cooperation,
правната сигурност и предвидимостта и е особено важно в областта на полицейското сътрудничество,
creating a more deeply rooted general feeling of justice, certainty and predictability throughout the Union;
права по граждански дела, като създаде по-дълбоко вкоренено чувство за справедливост, сигурност и предвидимост в целия Съюз;
Points out that in a European Union founded on the rule of law and on the certainty and predictability of laws, EU citizens must be the first to be made aware in a clear,
Припомня, че в Европейския съюз, основан на принципите на правовата държава и на сигурността и предвидимостта на законите, европейските граждани са в правото си да бъдат първите информирани по ясен, достъпен, прозрачен
legal certainty and predictability and is especially of high importance in the area of law enforcement cooperation,
правната сигурност и предвидимостта и е особено важно в областта на полицейското сътрудничество, когато субектите на
Points out that in a European Union founded on the rule of law and on the certainty and predictability of laws, EU citizens must be the first to be made aware in a clear,
Изтъква, че в Европейския съюз, основан на принципите на правовата държава и на сигурността и предвидимостта на законите, гражданите на ЕС трябва да бъдат в правото си да бъдат информирани на първо място по ясен,
legal certainty and predictability and is especially of high importance in the area of police cooperation,
правната сигурност и предвидимостта и е особено важен при сътрудничеството в областта на правоприлагането,
Points out that in a European Union founded on the rule of law and on the certainty and predictability of laws, EU citizens must be the first to be made aware in a clear,
Припомня, че в Европейския съюз, основан на принципите на правовата държава и на сигурността и предвидимостта на законите, европейските граждани са в правото си да бъдат първите информирани по ясен, достъпен, прозрачен
The Common Practice aims to increase transparency, certainty, and predictability for examiners and users alike.
Общата практика е приета с цел допълнително увеличаване на прозрачността, правната сигурност и предвидимостта в полза както на потребителите, така и на експертите.
They will ensure certainty and predictability.
Те ще осигурят стабилност и предвидимост.
We as humans like certainty and predictability.
Като човешки същества, ние копнеем за сигурност и предвидими резултати.
This would provide certainty and predictability in the future.
Това би донесло за нас сигурност и прогнозируемост за бизнеса в бъдеще.
Two things come into play here: certainty and predictability.
Тук се вземат под внимание два въпроса- сигурност и преднамереност.
It would continue to give certainty and predictability around electricity prices.
Според него това ще доведе до устойчивост и прогнозируемост на цената на електроенергията.
emerging nations alike depends upon global economic certainty and predictability.
в развиващите се страни зависи от глобалната икономическа сигурност и предсказуемост.
But in certain situations the subjective experiences of countries succumb to the requirement of certainty and predictability of public relations.
Но при определени хипотези субективните преживявания на страните отстъпват пред изискването за сигурност и предвидимост на обществените отношения.
The need for legal certainty and predictability calls for clear
Необходимостта от правна сигурност и предвидимост изисква ясни
recognition frameworks in place, contractual recognition arrangements should help to reinforce the legal certainty and predictability of cross-border recognition of resolution actions.
използването на договорености за целите на договорното признаване би следвало да спомогне за засилването на правната сигурност и на предвидимостта при трансграничното признаване на действията по преструктуриране.
Results: 133, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian