conditions for the applicationconditions for applyingconditions for the implementationterms for applyingarrangements for implementingconditions for implementingenforcement conditionsterms of application
условия за осъществяване
conditions for the realizationconditions for the implementationconditions for performingconditions for implementing
на условия за реализацията
Examples of using
Conditions for the implementation
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Commission may adopt implementing acts defining uniform conditions for the implementation of the obligations of national competent authorities under this Article.
Комисията може да приема актове за изпълнение, определящи еднакви условия за изпълнение на задълженията на националните компетентни органи в съответствие с разпоредбите на настоящия член.
In Article 54 of the Law mentioned all theconditions for the implementation of mortgage items and objects of movable goods and immovable.
Продажба на арестуваното имущество от съдия-изпълнителите- условия за реализация В чл. 54 от Закона са посочени всички условия за изпълнение на ипотечни вещи и предмети на движими вещи и недвижими имоти.
To this end they put a number of preliminary political conditions for the implementation of the Russian project.
За целта те издигнаха редица предварителни политически условия за осъществяването на руския проект.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission.
С цел осигуряване на еднообразни условия за прилаганена настоящия регламент на Комисията следва да бъдат поверени изпълнителни правомощия.
a measure laying down the procedure is rather supplementing the act than ensuring uniform conditions for the implementation.
една указваща процедурата мярка по-скоро допълва акта, а не гарантира еднакви условия на прилагане.
The Commission shall, in order to ensure uniform conditions for the implementation of this Article, adopt, implementing acts, laying down the model for payment applications.
За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящия член Комисията приема актове за изпълнение, уреждащи моделите, които да се използват при представянето със заявленията за плащане на допълнителна информация на Комисията относно финансовите инструменти.
(83)In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers regarding the service portfolio for services provided under GOVSATCOM,
(83)За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във
(9) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission regarding the content
(9) За да се осигурят еднакви условия за прилагането на настоящата директива, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във връзка със съдържанието
However, the competent authority of the State addressed may fix theconditions for the implementation and exercise of the right of access taking into account,
При всички случаи компетентният орган на замолената държава може да определя условията за осъществяване и упражняване на правото на лични отношения,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of flexibilities and national air pollution control programmes under this Directive,
За да се гарантират еднакви условия за прилагането на възможностите за гъвкавост и на националните програми
(85)In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers regarding the location of the ground segment infrastructure for GOVSATCOM,
(85)За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящия регламент, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във
(18)In order to ensure uniform conditions for the implementation of Directive 94/62/EC,
(18)За да се гарантират еднакви условия за прилагането на Директива 94/62/ЕО,
(62) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Directive, implementing powers should be conferred on the Commission to lay down common procedures and specifications.
(30) За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящата директива, на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия във връзка с определянето на общ формат за докладите от държавите членки и техните договорености за предаване на данни.
(32)In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation implementing powers should be conferred on the Commission as regards the adoption of the work programme and for awarding the
(32) За да се осигурят единни условия за изпълнението на настоящия регламент, на Комисията следва да се предоставят изпълнителни правомощия по отношение на приемането на работната програма,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation(EC) No 1221/2009 implementing powers should be conferred on the Commission concerning the harmonisation of certain procedures
Предложен от Комисията Изменение За да се гарантират еднакви условия за прилагането на Регламент(ЕО) № 1221/2009,
(12)In order to ensure uniform conditions for the implementation of the obligation to accept the regulatory information made available in electronic format pursuant to this Regulation,
(12) За да се гарантират единни условия за изпълнение на задължението за приемане на регулаторна информация, предоставяна в електронен формат съгласно настоящия регламент,
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Article, and in line with the mandate in Directive 2012/19/EU,
За да се осигурят еднакви условия за прилагане на настоящия член
(70) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation in respect of equivalence of third country prospectus legislations, implementing powers should be conferred on the Commission to take
(70) С цел да се гарантират еднакви условия за изпълнението на настоящия регламент по отношение на еквивалентността на законодателствата за проспектите на трети държави на Комисията следва да бъдат предоставени изпълнителни правомощия,
Text proposed by the Commission Amendment(38) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation, implementing powers should be conferred on the Commission to adopt the work programmes.
Текст, предложен от Комисията Изменение(38) За да се гарантират еднакви условия за прилагането на настоящия регламент, на Комисията следва да се предоставят изпълнителни правомощия за приемане на работните програми.
(11) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Regulation as regards rendering applicable the pre-established maximum permitted levels, implementing powers should
(11) За да се гарантират еднакви условия за изпълнение на настоящия регламент по отношение на приложимостта на предварително установените максимално допустими нива,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文