CONDITIONS FOR THE IMPLEMENTATION in French translation

[kən'diʃnz fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]

Examples of using Conditions for the implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
EU delegation in Montenegro started the implementation of the three-year IPA 2010 Program for Gender Equality which is aimed at improving the conditions for the implementation of the National Action Plan for achieving gender equality(PAPRR), through enhancing capacities
a débuté la mise en œuvre du Programme IAP(instrument d'aide de préadhésion) de trois ans en faveur de l'égalité des sexes qui vise à améliorer les conditions de mise en œuvre du Plan national d'action pour l'instauration de l'égalité des sexes par le renforcement des capacités
According to the Resolution, a condition for the implementation of the plan was the establishment by the localities of Water
Aux termes de la résolution, l'une des conditions de mise en œuvre du plan est la création, par les localités,
a debate exists concerning unforeseeability-is this a condition for the implementation of the idea or is it a corollary of irresistibility,
à la condition d'imprévisibilité: est-ce une condition de mise en œuvre de la notion ou est-ce un corollaire de l'irrésistibilité,
According to the resolution, a condition for the implementation of the plan was the establishment by the localities of Water
Aux termes de la résolution, l'une des conditions de mise en œuvre du plan est la création, par les localités,
making use of the potential of the United Nations in strengthening interreligious peace as a condition for the implementation of the primary goals of the Organization:
qui tirent parti du potentiel offert par l'ONU pour renforcer la paix interconfessionnelle comme condition pour la réalisation des objectifs clefs de l'Organisation:
Conditions for the implementation of nationally appropriate mitigation actions.
Conditions liées à l'application de mesures d'atténuation appropriées au niveau national.
In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Article, the..
Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du présent article.
This principle creates the most favourable conditions for the implementation of international humanitarian law.
Ce principe créé les conditions les plus favorables à la mise en œuvre du droit international humanitaire.
This principle guarantees the most favourable conditions for the implementation of the international humanitarian law.
Ce principe garantit les conditions les plus favorables pour la mise en œuvre du droit international humanitaire.
Define the sustainable conditions for the implementation of a Regional Network on Agricultural Mechanization;
Définir les conditions durables de mise en place d'un Réseau régional de mécanisation agricole;
This principle creates the most favourable conditions for the implementation of international humanitarian law.
Ce principe crée la situation la plus favorable pour l'application du droit international humanitaire.
These provisions ensure the most favourable conditions for the implementation of the international humanitarian law.
Ces dispositions assurent des conditions très favorables à l'application du droit international humanitaire.
Finally, health data provide the necessary conditions for the implementation of greater transparency in our healthcare system.
Pour finir, les données de santé offrent les conditions nécessaires à la mise en oeuvre d'une meilleure transparence de notre système de santé.
The general contracting conditions for the implementation of civil engineering,
Les conditions générales de sous-traitance pour l'exécution de travaux de génie civil
The following measures have been taken with a view to creating favourable conditions for the implementation of the NGP.
Ces mesures ont pour objectif la création de conditions favorables à l'exécution du Programme national de gouvernance.
The content of the decision and the main conditions for the implementation of the planned activity, where specified;
La teneur de la décision et, le cas échéant, les principales conditions requises pour l'exercice de l'activité prévue;
It is therefore necessary to guarantee reliable conditions for the implementation of national nuclear programmes by resolving the related non-proliferation issues.
Il est par conséquent nécessaire de garantir des conditions satisfaisantes de sûreté pour la mise en œuvre de programmes nucléaires nationaux et de répondre dans ce contexte au souci de non-prolifération.
when awarding public contracts contracting authorities can prescribe additional conditions for the implementation of the contract.
lors de la passation de marchés publics, les pouvoirs adjucateurs peuvent prescrire des conditions supplémentaires pour l'exécution du contrat.
It further urged both sides to cooperate with OAU in order to create the necessary conditions for the implementation of the Framework.
Il a également exhorté les deux parties à coopérer avec l'OUA afin de créer les conditions nécessaires pour l'application de l'Accord-cadre.
taking the floor mentioned some of the following conditions for the implementation of their NAMAs.
ont pris la parole ont mentionné les conditions ci-après liées à l'application de leurs MAAN.
Results: 2673, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French