Examples of using
Guidelines for the implementation
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Special Representative of the Secretary-General said that her Office was preparing guidelines for the implementation of Security Council resolution 1882(2009)
La Représentante spéciale du Secrétaire général a indiqué que son bureau était en train d'élaborer des lignes directrices pour la mise en œuvre de la résolution 1882(2009) sur le terrain
Guidelines for the implementation of the Bologna Declaration have been developed by the Swiss Universities Conference
Des directives pour la mise en œuvre de la Déclaration de Bologne ont été élaborées par la Conférence universitaire suisse
referred to in paragraph 18 of theguidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol,
Recommendation 3.3; Guidelines for the implementation of the wise use concept(Recommendation 4.10);
Recommandation 3.3; Lignes directrices pour la mise en œuvre du concept d'utilisation rationnelle(Recommandation 4.10);
The long-standing issue of guidelines for the implementation of ethical principles for United Nations staff working in the procurement process had yet to be promulgated(paras. 121-124);
Les directives pour l'application des principes de déontologie auxquels doivent se conformer les fonctionnaires des Nations Unies chargés des opérations d'achat, attendues depuis longtemps, n'avaient pas encore été promulguées(par. 121 à 124);
The absence of guidelines for the implementation of Act No. 149/2001 relating to the appointment of defence counsels/curatori speciali for the child in adoption cases;
L'absence de directives pour la mise en œuvre de la loi no 149/2001 sur la désignation d'un représentant(curatore speciale) de l'enfant dans les procédures d'adoption;
by decision 9/CMP.1, adopted theguidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol(joint implementation(JI)), as contained in the annex to the decision.
la CMP a adopté les lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto figurant dans l'annexe de cette décision.
Guidelines for the implementation of the essential ethical principles for United Nations staff working in the procurement process were yet to be finalized and promulgated;
Les directives pour l'application des principes de déontologie fondamentaux auxquels doivent se conformer les fonctionnaires des Nations Unies chargés des opérations d'achat n'avaient pas été complètement mises au point ni promulguées;
Referring to the planned review of theguidelines for the implementation of section 266 B of the Criminal Code,
Passant à la révision prévue des directives pour la mise en œuvre de l'article 266 B du Code pénal,
BIPT publishes this document containing its guidelines for the implementation of margin squeeze tests.
l'IBPT publie le présent document contenant ses lignes directrices pour l'application des tests de compression de marge.
Guidelines for the implementation of the essential ethical principles for United Nations staff working in the procurement process were still to be finalized and promulgated;
Les directives pour l'application des grands principes de déontologie auxquels doivent se conformer les fonctionnaires des Nations Unies chargés des opérations d'achat n'ont pas encore été complètement mises au point ni promulguées;
presents a set of guidelines for the implementation of the policy reviews.
de la CNUCED(voir UNCTAD/DTL/STICT/2011/7), propose un ensemble de directives pour la mise en œuvre des examens des politiques.
procedures for the accreditation of independent entities as contained in appendix A of theguidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol;
procédures d'accréditation des entités opérationnelles figurant à l'appendice A des lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto;
The Department confirms that the project paper for the aviation safety oversight of ONUB by MONUC has been agreed to by both missions and that theguidelines for the implementation of the programme are currently being prepared.
Le Département confirme que le descriptif du projet relatif au contrôle de la sécurité aérienne de l'ONUB par la MONUC a été approuvé par les deux missions et qu'on établit actuellement des directives pour la mise en œuvre du projet.
it had produced guidelines for the implementation of the ecosystem approach to fisheries.
elle avait élaboré des directives pour l'application d'une approche écosystémique des pêches.
in particular with regard to the list of Parties referred to in paragraph 27 of theguidelines for the implementation of Article 6 of the Kyoto Protocol;
en particulier en ce qui concerne la liste des Parties visée au paragraphe 27 des lignes directrices pour l'application de l'article 6 du Protocole de Kyoto;
2002, and TheGuidelines for the Implementation of the Health Service Programme for Senior Citizens, 2004.
la politique du travail(2002) ainsi que lesDirectives pour la mise en œuvre du Programme de services de santé à l'intention des personnes âgées 2004.
training materials to successfully implement inclusive care teams, next to the development of guidelines for the implementation of the support system in each partner country.
du matériel de formation pour mettre correctement en œuvre des équipes de soins intégrées en plus du développement des directives pour la mise en œuvre du modèle de tutorat dans chaque pays partenaire.
While there was a need to finalize guidelines for the implementation of basic standards of conduct for United Nations employees,
Il faut mettre au point les instructions relatives à l'application des normes de conduite minima requises du personnel de l'ONU,
Other Parties have proposed that guidelines for the implementation of Article 6 could be elaborated taking into account certain elements of the modalities
D'autres Parties ont proposé de compléter les lignes directrices pour l'application de l'article 6 en tenant compte de certains éléments des modalités et des procédures prévues pour les activités de
responsabilité de la mise en œuvreresponsabilité de l'exécutionresponsabilité de l'applicationresponsables de la mise en œuvreresponsable de l'exécution
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文