DATA IN THE CONTEXT in Bulgarian translation

['deitə in ðə 'kɒntekst]
['deitə in ðə 'kɒntekst]
данни в контекста
data in the context
data within the framework

Examples of using Data in the context in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
which may receive personal data in the context of a specific investigation in accordance with Union
които могат да получават лични данни в рамките на конкретно разследване в съответствие с правото на Съюза
The amendment of the regulation as regards the quality of statistical data in the context of the excessive deficit procedure represents a particularly important and urgent measure in
Изменението на регламента по отношение на качеството на статистическите данни в условията на процедурата при прекомерен дефицит представлява особено важна
However, authorities that may receive personal data in the context of a specific investigation mandate according to EU law
Въпреки това публичните органи, които могат да получават лични данни в рамките на конкретно разследване в съответствие със законодателството на Съюза
The conclusion must therefore be that Directive 2002/58 does not preclude the possibility for the Member States of laying down an obligation to disclose personal data in the context of civil proceedings.
Ето защо следва да се заключи, че Директива 2002/58 не изключва възможността държавите-членки да предвидят задължение за разкриване на лични данни в рамките на гражданско производство.
The question was referred to the Court of Justice whether EC law requires member States to lay down, in order to ensure effective protection of copyright, an obligation to communicate personal data in the context of civil proceedings.
Испанската юрисдикция отправя запитване до Съда на Европейските общности за това дали общностното право задължава държавите-членки да предвидят задължение за съобщаване на личните данни в рамките на гражданско производство, за да осигурят ефективна защита на авторското право.
The Spanish court asks the Court of Justice of the European Communities whether Community law requires the Member States to lay down, in order to ensure effective protection of copyright, an obligation to communicate personal data in the context of civil proceedings.
Испанската юрисдикция отправя запитване до Съда на Европейските общности за това дали общностното право задължава държавите-членки да предвидят задължение за съобщаване на личните данни в рамките на гражданско производство, за да осигурят ефективна защита на авторското право.
Amending Regulation(EU, Euratom) No 1141/2014 as regards a verification procedure related to infringements of rules on the protection of personal data in the context of elections to the European Parliament.
Относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент(ЕС, Евратом) № 1141/2014 по отношение на процедура за проверка, свързана с нарушения на правилата за защита на личните данни в контекста на изборите за Европейски парламент.
December 2005 amending Regulation(EC) No 3605/93 as regards the quality of statistical data in the context of the excessive deficit procedure.
№ 3605/93 по отношение на качеството на статистическите данни в рамките на процедурата при свръхдефицит.
authentication of our users for accessing personal data in the context of the performance of their duties.
удостоверяване на нашите потребители за достъп до личните им данни, в контекста на изпълнението на техните дейности.
ensure effective protection of copyright, an obligation to communicate personal data in the context of civil proceedings.
че те задължават държавите-членки да предвидят задължението за съобщаване на личните данни в рамките на гражданско производство, за да осигурят ефективна защита на авторското право.
with‘EDP B.9' and‘EDP D.41' respectively.√ Council Regulation(EC) No 2103/2005 of 12 December 2005, on the quality of statistical data in the context of the EDP.
No 2103/2005 на Съвета от 12 декември 2005 година относно качеството на статистическите данни в рамките на процедурата при прекомерен дефицит.
Consequently we are of the opinion that the companies' legitimate interest for doing profiling should be recognised as proposed in the Recommendation CM/Rec(2010)13 of the Committee of Ministers to member states on the protection of individuals with regard to automatic processing of personal data in the context of profiling.
Същото се отнася до действията за обогатяване на профила на потребителя, както е заявено в Препоръка CM/Rec(2010)13 относно защитата на лицата във връзка с автоматичната обработка на лични данни в контекста на създаването на персонални характеристики(профили).
Approximation of laws- Protection of individuals with regard to the processing of personal data- Directive 95/46, Article 4- National law applicable- Processing of data in the context of the activities of the establishment set up on the territory of a Member State by an operator of a search engine- Scope- Promotion
Сближаване на законодателствата- Защита на физическите лица при обработването на лични данни- Член 4 от Директива 95/46- Приложимо национално право- Обработване на данни в рамките на дейността на обекта на лицето, което управлява интернет търсачка, установен на територията на държава членка- Обхват- Рекламиране
Member States shall ensure that the processing of personal data in the context of this Regulation is carried out solely for the purpose of verifying compliance with this Regulation and with Regulation(EC) No 561/2006, in accordance with Directives 95/46/EC and 2002/58/EC and under the supervision of the supervisory authority of the Member State referred
Държавите членки гарантират, че обработването на лични данни в рамките на настоящия регламент се извършва единствено с цел проверка на съответствието с настоящия регламент и с Регламент(ЕО)
ensure effective protection of copyright, an obligation to communicate personal data in the context of civil proceedings.
задължават държавите-членки да предвидят задължение за съобщаване на личните данни в рамките на гражданско производство, за да осигурят ефективна защита на авторското право.
ensure the effective protection of copyright, an obligation to communicate personal data in the context of civil proceedings leads to an infringement of the fundamental right to property and the fundamental right to effective judicial protection.
на трите посочени директиви, според което държавите-членки не са длъжни да предвидят задължение за съобщаване на личните данни в рамките на гражданско производство, за да осигурят ефективна защита на авторското право, не води до нарушаване на основното право на собственост и основното право на ефективна съдебна защита.
Connected Vehicles in 2017 and that the WP29 adopted its Opinion 3/2017 on the processing personal data in the context of Cooperative Intelligent Transport Systems(C-ITS).
Работната група по член 29 е приела своето Становище 3/ 2017 относно обработването на лични данни в контекста на съвместните интелигентни транспортни системи( СИТС).
Provision of third parties' data in the context of contract fulfillment.
Предоставяне на данни на трети лица във връзка с изпълнение на договор.
We use your given data in the context of your given consent for the forwarding of our newsletter.
Ние използваме посочените от вас данни в рамките на вашето съгласие за изпращането на нашия бюлетин.
One of the more interesting aspects of information management is when placing the data in the context of organizational development.
Един от по-интересните аспекти на управлението на информацията е поставянето на данните в контекста на организационното развитие.
Results: 1588, Time: 0.039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian