DOESN'T RUN in Bulgarian translation

['dʌznt rʌn]
['dʌznt rʌn]
не работи
does not work
is not working
won't work
does not operate
hasn't worked
does not function
is not functioning
doesn't run
is not running
не бяга
doesn't run
's not running
did not flee
not escape
not running away
doesn't shy away
doesn't go away
never runs
не върви
does not go
is not going
do not walk
doesn't work
isn't working
doesn't run
doesn't come
won't go
has not gone
won't work
не управлява
does not manage
does not rule
doesn't run
does not govern
does not control
's not running
does not administer
не се изпълнява
is not running
does not run
is not performed
is not executed
is not implemented
is not being implemented
does not play
is not carried out
is not fulfilled
не тича
doesn't run
doesn't walk
's not running
не бягат
don't run
don't flee
are not running
are not fleeing
not escape
don't go
не избяга
didn't run away
did not escape
didn't run
as not to flee
не ръководи
's not running
doesn't run
did not direct
не изтича
does not leak
does not expire
doesn't run
does not flow out

Examples of using Doesn't run in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An innocent man doesn't run.
Невинен човек не бяга.
Lieutenant provenza, he doesn't run, ma'am.
Лейтенант Провенза, той не тича, мадам.
Secretary Heller doesn't run CTU, I do..
Министър Хелър не ръководи CTU, аз правя това.
If Pearls doesn't run, I would say he was finished.
Пиесата не върви, казвам ви, с него е свършено.
Most public transportation doesn't run on Saturdays.
В Израел общественият транспорт не работи в събота.
When cut, the gel retains its shape and doesn't run.
При разрязване гелът запазва формата си и не изтича.
You know, he doesn't run.
Знаеш, той не бяга.
He doesn't run for the hills during your period.
През твоето време той не тича към хълмовете.
The train of thought doesn't run while she's asleep.
Експресът не се движи, докато тя спи.
And then the car doesn't run properly.
Не върви автомобилът както трябва.
Q14: What do I have to do if the web site doesn't run?
Q14: Какво да направя, ако уебсайтът не работи?
the Iron Squadron doesn't run.
Железният отряд не бяга.
the car doesn't run.
колата не върви.
I have a possible explanation for why the fountain doesn't run.
Имам обяснение защо фонтанът не работи.
A tortoise doesn't run, does nothing… yet lives for 450 years.
Костенурките не бягат и не вършат нищо и живеят до 450 години.
even with a clock that doesn't run.
дори и с часовника, който не работи.
Why would you keep a car that doesn't run?
Цащо ще държиш кола, която не върви?
Because a real man doesn't run from a challenge.
Защото истинските мъже не бягат от предизвикателствата.
I have a possible explanation forwhy the fountain doesn't run.
Имам обяснение защо фонтанът не работи.
A tortoise doesn't run, does nothing…yet lives for 450 years.
Костенурките не бягат и нищо не правят, но живеят 450 години….
Results: 78, Time: 0.0828

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian