DRAFT MEASURES in Bulgarian translation

[drɑːft 'meʒəz]
[drɑːft 'meʒəz]
проектите за мерки
draft measures
проектомерките
draft measures
проект за мерки
draft measures
проекти за мерки
draft measures
проектомерки
draft measures

Examples of using Draft measures in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Commission shall not adopt the draft measures.
параграф 1, Комисията не приема проектите на мерки.
(b) draft measures that implement authorisation schemes
Проектите за мерки за изпълнение на разрешителни режими
ensure that the notification obligations of such authorities are proportionate, draft measures implementing authorisation schemes
отношение на посочените органи, докладчикът счита, че проектите за мерки за изпълнение на разрешителни режими
approve or reject the draft measures after having verified that they are consistent with the considerations set out in paragraph 1
Комисията утвърждава или отхвърля проектомерките, след като е проверила, че те са в съответствие със съображенията,
ensure that the notification obligation on such authorities is proportionate, draft measures implementing authorisation schemes
задължението за нотифициране за тези органи е пропорционално, проектите за мерки за изпълнение на разрешителни режими
(15) Failure to comply with the obligation to notify draft measures or modifications to the already notified draft measures or measures that have been adopted in accordance with this Directive within the prescribed period should be considered to be a substantial procedural defect of a serious nature as regards its effects vis-à-vis individuals.
(15) Неизпълнението на задължението за нотифициране на проект за мерки или на промени във вече нотифициран проект за мерки или на мерки, приети в съответствие с настоящата директива в рамките на определения срок, следва да се счита за съществено процедурно нарушение от сериозно естество, що се отнася до неговите последици по отношение на частноправните субекти.
the Rapporteur considers that draft measures implementing authorisation schemes
докладчикът счита, че проектите за мерки за изпълнение на разрешителни режими
(c) draft measures by means of which Member States comply with binding Union acts governing specific requirements regarding access to
Проекти за мерки, посредством които държавите членки постигат съответствие с обвързващите актове на Съюза, с които се уреждат специфични изисквания относно достъпа
if at least nine Member States wish to establish enhanced cooperation on the basis of the draft measures concerned, they shall notify the European Parliament, the Council and the Commission accordingly.
най-малко девет държави-членки желаят да установят засилено сътрудничество въз основа на този проект за мерки, те информират за това Европейския парламент, Съвета и Комисията.
Members considered that draft measures implementing authorisation schemes
докладчикът счита, че проектите за мерки за изпълнение на разрешителни режими
In areas of direct relevance to the proper functioning of the Customs Union, the Commission of the European Communities shall ensure Turkish experts are involved as far as possible in the preparation of draft measures to be submitted subsequently to the committees which assist the Commission of the European Communities in the exercise of its executive powers.
Комисията на ЕО осигурява на експертите на държавите от ЕАСТ възможно най-широко участие, в зависимост от съответните области, в подготовката на проектите за мерки, които по-късно ще се разглеждат от комитетите, подпомагащи Комисията на ЕО при упражняването на своята изпълнителна власт.
it provides for a specific obligation for Member States to notify draft measures, including those amended by national parliaments in the course of their consideration, together with accompanying information.
предвижда конкретно задължение за държавите членки да нотифицират проектите за мерки, включително онези, които са били изменени от националните парламенти в хода на разглеждането им, заедно с придружаващата информация.
in a resolution setting out the grounds on which it is based, that draft measures implementing a basic instrument adopted in accordance with the procedure provided for by Article 251 of the Treaty would exceed the implementing powers provided for in that basic instrument.
Европейският парламент може да посочи в мотивирана резолюция, че проект на мерки за прилагане на основен акт, приет в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора, може да превиши изпълнителните правомощия, предвидени в основния акт.
The Commission will also present such draft measures if the lack of cooperation of the bodies involved in ensuring the functioning of the EU-U.S. Privacy Shield in the United States prevents the Commission from determining whether the finding in Article 1(1) is affected.
Комисията внася проекти на такива мерки и когато липсата на съдействие от страна на органите, които трябва да осигурят функционирането на Щита за личните данни в отношенията между ЕС и САЩ в Съединените щати не позволява на Комисията да определи дали е засегната констатацията в член 1, параграф 1.
meaning committees composed of representatives from Member States to which the Commission will submit draft measures but, contrary to the present system, there will no room for intervention by the Council as such.
са основани на комитологията, което означава комитети, съставени от представители от държавите-членки, на които Комисията ще представя проекти на мерки, но за разлика от настоящата система няма да се допуска намесата на Съвета като такъв.
ensure that the notification obligations of such authorities are proportionate, draft measures implementing authorisation schemes
задължението за нотифициране за тези органи е пропорционално, проектите за мерки за изпълнение на разрешителни режими
(b) maintain its draft measure.
A national regulatory authority may withdraw a draft measure at any time.
Националният регулаторен орган може да оттегли предложения проект за мярка на всеки етап от процедурата.
The supervisory authority may withdraw the draft measure at any stage of the procedure.
Националният регулаторен орган може да оттегли предложения проект за мярка на всеки етап от процедурата.
Should the notifying Member State decide not to adopt the draft measure, it should be permitted to withdraw its notification at any time.
Ако нотифициращата държава членка реши да не приеме нотифицирания проект за мярка, тя следва също така да може да оттегли нотификацията си по всяко време.
Results: 46, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian