EXECUTION OF THE ORDER in Bulgarian translation

[ˌeksi'kjuːʃn ɒv ðə 'ɔːdər]
[ˌeksi'kjuːʃn ɒv ðə 'ɔːdər]
изпълнението на поръчката
execution of the order
performance of the contract
performance of the order
execution of the contract
implementation of the order
fulfilment of the order
the fulfillment of the order
tender implementation
the implementation of the contract
изпълнението на нареждането
the execution of the order
извършване на поръчката
making the order
execution of the order
performing the order
изпълнение на поръчката
execution of the order
performance of the contract
execution of the contract
completion of the order
executing the order
fulfillment of the order
performance of the order
order implementation
изпълнението на поръчка
the execution of the order
the completion of an order
executing an order
изпълнение на нареждането
execution of the order
реализирането на поръчката
изпълнението на заповедта
enforcement of the order
the implementation of the order
the execution of the warrant
the fulfilment of the order
enforcing the order
execution of the decree
изпълнение на разпореждането

Examples of using Execution of the order in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the agreement first originates after our written acceptance or with the start of the execution of the order.
споразумението първо произхожда след нашето писмено приемане или с началото на изпълнението на поръчката.
Com guarantees complete confidentiality in the execution of the order, and what about the customer information will only be used for the execution of incoming orders..
Com гарантира пълна конфиденциалност при изпълнение на поръчката, както и че информацията за купувача ще бъде използвана само за изпълнение на получената поръчка..
partners of any kind involved in the execution of the Order do not fulfill any of the contractual obligations.
партньорите от какъвто и да е вид, участващи в изпълнението на Поръчката, не изпълняват някое от договорните си задължения.
Com guarantees complete confidentiality during the execution of the order, as well as the fact that information about the buyer will be used only for the execution of the received order.
Com гарантира пълна конфиденциалност при изпълнение на поръчката, както и че информацията за купувача ще бъде използвана само за изпълнение на получената поръчка.
there is always a slight delay between the issuing and execution of the order.
винаги има малко забавяне между издаването и изпълнението на поръчката.
Provide the CONTRACTOR with all the necessary data and materials for the execution of the order.
Да предостави на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всички необходими му данни и материали за изпълнение на поръчката.
used by us in the execution of the order.
които ние използваме при изпълнението на поръчката.
If the payment is not effected within the agreed term we have the right to cancel the execution of the order.
При договорено плащане, ако същото не бъде направено в срок, си запазваме правота да спрем по-нататъшно изпълнение на поръчката.
The time of normal execution of the order from 3 months to a year. Order in advance.
Време на обичайните за изпълнение на поръчката от 3-те месеца до една година. Резервирайте предварително.
During the execution of the order and throughout the period of after-sales care of the Buyer, the regulations accepted
По време на изпълнението на поръчката и по време на периода на следпродажбената грижа на Купувача,
In the event of ceasing the execution of the order the Assignor shall pay the Contractor the executed part of the assigned order..
В случай на спиране на изпълнението на поръчката Възложителят заплаща на Изпълнителя изпълнената част от възложената поръчка..
During the execution of the order, the Buyer receives an e-mail message when the status of the order is changed.
По време на изпълнението на Поръчката Купувачът получава електронна поща с информация за промяната на статуса на поръчката..
Bg has the right to refuse execution of the order and does not owe compensation to another User,
Bg има правото да откаже изпълнението на поръчката и не дължи друго обезщетение на Потребителя,
Execution costs include all costs directly related to the execution of the order, including site fees, clearing and settlement fees, and other fees and charges paid to third parties involved in the execution of the order.
Разходите, свързани с изпълнението, включват всички разходи, които са пряко свързани с изпълнението на нареждането, включително такси за мястото на изпълнение, таксите за клиринг и сетълмент, както и други такси и възнаграждения, платени на трети лица, участващи в изпълнението на нареждането.
In case of technical mistakes made by the user in the information provided by him/ her during the execution of the order, the SHOP has the right to refuse the order without paying compensation to the consumer.
При допуснати технически грешки от страна на потребителя в информацията, предоставена от него при извършване на поръчката, МАГАЗИНЪТ има правото да откаже изпълнението на поръчката без да дължи обезщетение на потребителя.
By filling out the data that is the basis for the execution of the order, the Buyer agrees to place their personal data in the Shop database
Чрез попълването на данните, които са основа за реализирането на поръчката, Купувачът изразява съгласието си за поместване на тези данни в базата данни на Магазина,
made by the user in the information provided by him/ her during the execution of the order, the eSHOP has the right to refuse the performance of the order without due compensation to the consumer.
допуснати от страна на потребителя в информацията, предоставена от него при извършване на поръчката, еМАГАЗИНЪТ има правото да откаже изпълнението на поръчката без да дължи обезщетение на потребителя.
all documents necessary for the fulfillment and execution of the order shall be submitted in due time
необходими за изпълнението и изпълнението на заповедта, трябва да бъдат предадени своевременно
to lay down enforcement measures for forcible execution of the order.
да определи мерки за принудително изпълнение на разпореждането.
When placing an order, we ask you to provide us with the data necessary for the execution of the order, which in the case of registered
По време на поръчка Ви молим да подадете данните необходими за реализация на поръчката, които в случай на регистрирани
Results: 100, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian