Examples of using
In the first and second
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
He participated in the First and Second Serbian Uprising.
Подтикнат е и от резултата на Първото и Второто сръбско въстание.
The most plentiful blood loss is observed in the first and second day of periods.
Най-висока загуба на кръв се наблюдава през първия и втория ден.
They will provide you with a comfortable landing both in the first and second place.
Те ще Ви осигурят удобно кацане на първото и второто място.
This portion of the processing is the same as in the first and second embodiments.
Направата на сместа е същата, както при първия и втория пласт.
Andin the first and second cases, the quality of the research is high,
Ив първия и втория случай качеството на изследването е високо,
For the granting of the authorisations referred to in the first and second subparagraphs, the customs authorities shall apply Article 14a(2)
За издаване на разрешенията, посочени в първата и втората алинея, митническите органи прилагат член 14а,
Strong hunger can be felt in the first and second days of fasting,
Силен глад може да се усети в първия и втория ден на гладно,
Simov refused to take part in the First and Second Balkan Wars, for which he was jailed.
Отказва да участва в Първата и Втората Балканска война, за което е хвърлен в затвора.
In the first and second stages the neoplasm does not go beyond the uterus,
В първия и втория етап неоплазмата не надхвърля матката, така че прогнозата
Where the amendments referred to in the first and second subparagraphs have a bearing on any supporting documents or contracts to be submitted,
Когато измененията, посочени в първа и втора алинея, имат отражение върху подлежащи на представяне удостоверителни документи
Andin the first and second case, our dish canact like a full dinner or dinner.
Ив първия и втория случай, нашето ястие можедействайте като пълна вечеря или вечеря.
At the end of the periods referred to in the first and second subparagraphs, the unused balance of such budgetary commitments shall be decommitted by the authorising officer responsible.
В края на периодите, посочени в първа и втора алинея, неусвоеният остатък по такива бюджетни задължения се отменя от разпоредителя с бюджетни кредити.
In the first and second chapters of the Epistle to Titus, the Apostle admonishes bishops,
В първата и втората глава на Посланието към Тит Апостолът увещава епископите,
Marchionne said the plant would shut for 12 weeks in the first and second quarters to retool for the new vehicle,
Маркионе заяви, че предприятието ще затвори за 12 седмици през първото и второто тримесечие на следващата година за модернизиране за новото превозно средство,
The procedures laid down in the first and second subparagraphs shall not be initiated within a period of two months prior to elections to the European Parliament.
Процедурите, предвидени в първа и втора алинея, не се откриват през двумесечния период, предхождащ изборите за Европейски парламент.
You hardly even noticed this replacement: Jennifer Parker in the first and second parts of this cult movie were played by different actresses.
Даже вероятно не сте забелязали тази подмяна- Дженифър Паркър в първата и втората част на този култов филм е изиграна от различни актриси.
OPEC+ officially stated that the fear of oversupply of oil in the first and second quarters of the year 2020,
ОПЕК+ официално обявиха, че се опасяват от свръхпредлагане на петрол през първото и второто тримесечие на 2020 г.,
In the first and second class took Charlie's nanny,
В първи и втори клас бавачката на Чарли Дорийн,
The smallest children- in the first and second months of life- tied the handles with a handkerchief.
Най-малките деца- в първия и втория месец от живота си- завързаха дръжките с носна кърпичка.
Andin the first and second cases, parents have every right to call a nurse to vaccinate at home.
Ив първия и вторият случай, родителите имат пълно право да се обадят на медицинска сестра, за да ваксинират у дома.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文