IT WOULD CONTINUE in Bulgarian translation

[it wʊd kən'tinjuː]
[it wʊd kən'tinjuː]
ще продължи
will keep
will still
will run
will go on
he will continue
will proceed
it would continue
shall continue
will remain
will further
ще продължава
will still
will keep
will go on
gonna keep
will last
we will continue
shall continue
would still
is going to continue
would last
ще продължат
will last
will still
will keep
will go on
to continue
will remain
we will continue
would still
will proceed
are going to continue
ще запази
will retain
will preserve
would keep
will save
would retain
to keep
gonna keep
shall retain
will hold
would preserve

Examples of using It would continue in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Google declared that it would continue offering private Google+ powered networks for businesses,
Google заяви, че ще продължи да предлага частни мрежи, захранвани от Google+,
Google said that it would continue to provide Google+ powered networks for businesses who are currently using the platform.
От компанията допълват, че ще продължат да предлагат Google+ мрежи за фирми, които понастоящем използват софтуера.
Dialog also said it would continue to deliver chips to other customers,
Dialog заяви, че ще продължи да доставя чипове на други клиенти,
But Iran also has said it would continue to cooperate with the UN nuclear watchdog
От Иран заявиха още, че ще продължат да си сътрудничат с американската ядрена служба
UBS Group AG said it would continue to push for an increase in Chinese joint venture.
UBS Group AG заяви, че ще продължи да настоява за увеличаване на участието си в Chinese joint venture.
The DUP has said it would continue to work with the government to try to get a“sensible” deal.
От Демократичната юнионистка партия заявиха, че ще продължат да работят с правителството до постигане на,„по-разумна” сделка.
Auction house Gotta Have Rock and Roll has said it would continue with the sale of the items in July.
Аукционната къща"Gotta Have Rock and Roll" обяви, че ще продължи с продажбата на вещите през юли.
The bank said it would continue to monitor carefully economic and financial developments in determining whether“further action” is necessary.
От банката заявиха още, че ще продължат с наблюдението и контрола на финансовите пазари с предприемането на по-нататъшни"адекватни" действия.
Dialog said its 2018 revenue would not be affected and it would continue shipments of existing products to Apple.
Dialog заяви, че приходите й за 2018 г. няма да бъдат засегнати и ще продължи с доставките на съществуващи продукти на Apple.
recycled unsold products, but it would continue to increase these efforts.
рециклирали непродадените стоки, но ще продължат усилията си в тази посока.
It would continue to accelerate the development of its domestic weapons industry
Тя ще продължи да засилва развитието на оръжейната си индустрия,
As the ball dropped, it would continue to move forward, and would still land beside the horse,
Когато топката падне, тя ще продължи движението си напред и пак ще падне до коня,
It would continue support missions,
Той ще продължи поддръжката на мисиите,
The department said it would continue to closely monitor the situation
Съветът за сигурност обеща да продължи да следи ситуацията отблизо
though Moscow insisted it would continue mediation efforts.
Москва настояваше да продължи усилията за посредничество.
the tribunal has been successful, and that he hoped it would continue"with the same firm resolve".
напоследък сътрудничеството с трибунала е успешно и се надява, че то ще продължи"със същата твърда решимост".
Capital One said it was unlikely the information was used for fraud but it would continue to investigate the breach.
Те добавиха, че е малко вероятно информацията да е била използвана за измама, но те ще продължат да разследват нарушението.
secretly hoping that it would continue.
тайно надявайки се, че той ще продължи.
though Moscow insisted it would continue mediation efforts.
Москва настояваше да продължи усилията за посредничество.
She expressed the firm support of the European Parliament for the European values and said that it would continue to work actively in order to get closer to the citizens.
Тя изрази категоричната подкрепа на Европейския парламент за европейските ценности и заяви, че той ще продължи да работи активно за приближаване до гражданите.
Results: 168, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian