неудобство
inconvenience
discomfort
nuisance
embarrassment
uncomfortable
awkwardness
disadvantage
inconvenient
trouble
unease неприятност
trouble
nuisance
unpleasantness
annoyance
problem
mischief неудобен
uncomfortable
inconvenient
awkward
embarrassing
clunky
lumpy
uncomfortably
uneasy
cumbersome досада
annoyance
boredom
ennui
bored
bore
nuisance
pain
tediousness
annoying
vexation досаден
tedious
bothersome
pesky
tiresome
troublesome
nuisance
intrusive
annoying
boring
irritating досадни
tedious
bothersome
pesky
tiresome
troublesome
nuisance
intrusive
annoying
boring
irritating неприятни
unpleasant
uncomfortable
nasty
bad
unfortunate
disagreeable
unsightly
troublesome
inconvenient
unsavory вредните въздействия
harmful effects
adverse effects
damaging effects
harmful impacts
negative effects
damaging impacts
adverse impacts
nuisance напаст
scourge
plague
pest
trouble
menace
nuisance
bane неприятности
trouble
nuisance
unpleasantness
annoyance
problem
mischief досадна
tedious
bothersome
pesky
tiresome
troublesome
nuisance
intrusive
annoying
boring
irritating неудобството
inconvenience
discomfort
nuisance
embarrassment
uncomfortable
awkwardness
disadvantage
inconvenient
trouble
unease неудобства
inconvenience
discomfort
nuisance
embarrassment
uncomfortable
awkwardness
disadvantage
inconvenient
trouble
unease неудобствата
inconvenience
discomfort
nuisance
embarrassment
uncomfortable
awkwardness
disadvantage
inconvenient
trouble
unease неудобно
uncomfortable
inconvenient
awkward
embarrassing
clunky
lumpy
uncomfortably
uneasy
cumbersome неудобна
uncomfortable
inconvenient
awkward
embarrassing
clunky
lumpy
uncomfortably
uneasy
cumbersome
clinic of aesthetic medicine to quickly correct such nuisance ! клиника на естетичната медицина бързо да поправят тази напаст ! Yeah, I will send a unit right over to arrest you for making nuisance calls. Да, ще изпратя екип при вас, да ви арестува, че правите досадни обаждания. Being heavy they could always be thrown in the face of some nuisance . Те са тежки и винаги можем да ги хвърлим в лицето на някоя неприятност . You have no idea what a nuisance love can be". Ти нямаш представа какви неприятности , любовта може да ти създаде.
Каква напаст . Sasha Lowood, nuisance calls. Саша Лоуд, досадни обаждания. This dress is such a nuisance . A problem, this… this fan site is a virtual attractive nuisance . Проблем, този… този фен сайт е виртуално атрактивно неудобен . Many mothers faced such a nuisance as barley in a child. Много майки се сблъскаха с такава неприятност като ечемик при едно дете. I don't want to be a nuisance but is Betty all right? Не искам да ставам досаден , но Бети добре ли е? You drive my customers away, create a nuisance …""and today, you send these asses here? Гониш клиентите ми, създаваш неприятности … а днес си ми изпратил тези загубеняци? Всяка диета е неудобство . Those things are a nuisance . Тези неща са досадни . Red hair green eyes", what a nuisance ! Червенобрад, зеленоок, каква досада ! She always said he was a nuisance . Казваше, че е напаст . Do not be a nuisance husband! Не бъди досаден , съпруже! She's more nuisance than useful down here. Тя е по-скоро досадна , отколкото полезна тук. I heard a rumor there was one less vampire walking around making a nuisance of himself. Чух слух, че един вампир по-малко се разхожда, навличайки си неприятности .
Display more examples
Results: 435 ,
Time: 0.1215