ONLY IN CONJUNCTION in Bulgarian translation

['əʊnli in kən'dʒʌŋkʃn]
['əʊnli in kən'dʒʌŋkʃn]
само във връзка
only in connection
only in relation
only in conjunction
solely in connection
only in terms
only in reference
only in respect
just in relation
само в комбинация
only in combination
only in conjunction
само в съчетание
only in conjunction
only in combination
само заедно
only together
just together
only jointly
only in conjunction
alone together
only in addition
само при сътрудничество

Examples of using Only in conjunction in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
abstract thinking on which human flourishing depends can proceed only in conjunction with communication, critical discourse, and debate.
от коеот зависи човешкият разцвет може да се случи само в съчетание с общуване, критичен дискурс и дебат.
symbol substitutes for all other symbols and works only in conjunction with all other symbols,
замества всички останали символи и носи печалба само в комбинация с други символи,
many patients note its effectiveness only in conjunction with other medications.
много пациенти отбелязват неговата ефективност само във връзка с други лекарства.
its admission is permissible only in conjunction with medicines.
ефективността му е валидна само в съчетание с медикаменти.
should be completely under the control of the doctor and be carried out only in conjunction with traditional treatment.
лечението на синузит трябва да бъде напълно под контрола на лекаря и да се извършва само в комбинация с традиционното лечение.
Perhaps the major downside of Peer Lending Server is that it can be used only in conjunction with Lending Club
Може би най-големият недостатък на Peer Lending Server е, че той може да бъде използван само във връзка с Кредитния клуб,
whereas mania by definition occurs only in conjunction with bipolar disorder.
манията по дефиниция се случва само във връзка с биполярно разстройство.
The fact that a neat beret takes on the full force of his charm only in conjunction with grace and a tidy haircut,
Фактът, че в чист берета поема върху себе си цялата сила на неговата харизма. само в комбинация с грация и аккуратная прическа,
in fact it is tantamount to a tablet device, only in conjunction with your big-screen tv.
в действителност това е равносилно на таблет, само във връзка с вашия телевизор с голям екран.
please remember these drinks to lose weight effectively only in conjunction with a healthy diet
не забравяйте тези напитки да отслабнете са ефективни само във връзка със здравословното хранене
Therefore, remember that such folk remedies can be used only with the permission of a doctor and only in conjunction with standard antifungal drugs.
Ето защо, не забравяйте, че такива народни средства могат да се използват само с разрешение на лекар и само във връзка със стандартни противогъбични лекарства.
deposit money exists only in conjunction with outstanding bank loans.
парите по депозитите съществуват само във връзка с дължимите банкови заеми.
However, any measures should be taken only in conjunction with your physician, since even an overdose of vitamin C can adversely affect the course of pregnancy and child development.
Въпреки това, всички мерки трябва да се вземат само във връзка с Вашия лекар, тъй като дори и при предозиране на витамин С може да се отрази неблагоприятно на протичането на бременността и развитието на детето.
However, certain areas of our site can be accessed only in conjunction with cookies or similar devices
Някои места на Сайтовете ни обаче могат да бъдат посетени само в комбинация с бисквитки или сходни устройства,
promotion of content works only in conjunction with technical search optimization,
популяризирането на съдържанието работи само във връзка с техническата оптимизация на търсачките,
However, certain areas of our Sites can be accessed only in conjunction with cookies or similar devices
Някои места на Сайтовете ни обаче могат да бъдат посетени само в комбинация с бисквитки или сходни устройства,
it should be considered only in conjunction with other symptoms that manifest almost simultaneously.
тя трябва да се разглежда само във връзка с други симптоми, които се проявяват почти едновременно.
Intercoolers of either type work only in conjunction with forced induction engines where there is a substantial difference in temperature between the air that enters the engine
Интеркулерите от всеки тип работят само в комбинация с двигатели с принудителна индукция, когато има съществена разлика в температурата между въздуха, който влиза в двигателя,
which should be used only in conjunction with other means,
който трябва да се използва само в комбинация с други средства,
substitutes for all other symbols except the Scattered Bell and works only in conjunction with all other symbols,
заменя всички други символи, освен разпръснатите"Звънци", и работи само в комбинация с всички останали символи,
Results: 56, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian