ONLY IN RELATION in Bulgarian translation

['əʊnli in ri'leiʃn]
['əʊnli in ri'leiʃn]
само по отношение
only in respect
only in relation
only with regard
only in terms
just in terms
solely in respect
only in reference
just with regard
just in respect
solely in terms
само във връзка
only in connection
only in relation
only in conjunction
solely in connection
only in terms
only in reference
only in respect
just in relation
единствено по отношение
only with respect
only in relation
solely in respect
only in terms
only with regard
единствено във връзка
solely in connection
solely in relation
only in connection
only in relation
only in respect
само във взаимоотношение

Examples of using Only in relation in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
robust data is a problem not only in relation to projects, but also for policy making at EU
надеждни данни представлява проблем не само във връзка с проектите, но и за разработването на политики на европейско
invisible," we so speak only in relation to man.
невидима Църква", казваме го само по отношение на човека.
seams is used only in relation to commercial linoleum.
шевове се използва само във връзка с търговски линолеум.
Nothing is changed in reality; all the changes take place only in relation to us.
В реалността нищо не се променя- всички промени се случват само по отношение на нас.
And finally one of the most powerful quotes, which can be applied not only in relation to football.
И накрая един от най-мощните цитати, които могат да се прилагат не само във връзка с футбола.
recognition of a citizenincompetent- these are actions that are implemented only in relation to certain persons.
признаване на гражданиннекомпетентни- това са действия, които се изпълняват само по отношение на определени лица.
they are normal only in relation to a profoundly abnormal society.”.
те са нормални само във връзка с дълбоко ненормалното общество.
has effect only in relation to professional creditors whose claims arise after publication.
има действие само по отношение на професионалните кредитори, чиито вземания възникват след публикуването.
the Additional Agreement shall take precedence over the Terms only in relation to that Service concerned.
Допълнителното споразумение има предимство пред Условията само във връзка със съответната Услуга.
is something like such tablature, only in relation to keyboard instruments.
е нещо като табулатура, само по отношение на клавишни инструменти.
when a certain number of members requested it, and only in relation to issues requiring consensus.
когато определен брой от членовете му поискат това и само във връзка с въпроси, изискващи консенсус.
Absolute support without any remarks about behavior is justified only in relation to very young children.
Абсолютната подкрепа без никакви забележки относно поведението е оправдана само по отношение на много малки деца.
And just like the language of artificial intelligence, Prolog did not take place not only in relation to the"Inventing Machine".
И точно като езика на изкуствения интелект, Пролог не се е случвал само във връзка с"Машината за изобретяване".
regional levels public environmental assessment is carried out only in relation to.
регионално ниво обществената оценка на околната среда се извършва само във връзка с.
The competent authorities may use the powers referred to in the first subparagraph only in relation to.
Компетентните органи могат да използват правомощията, предвидени в първа алинея, само във връзка със.
the Additional Agreement shall take precedence over the Terms only in relation to that Service concerned.
Допълнителното споразумение има предимство пред Условията само във връзка със съответната Услуга.
VOKSNET LTD may use the collected personal data only in relation to the objectives of the activities as described in these general terms,
ВОКСНЕТ ЕООД може да използва събраните лични данни само във връзка с целите на дейностите, както са описани в тези общи условия,
effectiveness is applied only in relation to‘detailed rules governing the exercise of the right to claim compensation' before national courts.
критерий за равностойност и ефективност се прилага единствено по отношение на„правилата за упражняване на правото да се търси обезщетение“ пред националните съдилища.
God functions as God only in relation to God and to those who can know God,
Бог функционира като Бог само във връзка с Бога и с онези, които познават Бога,
According to the Parliament, in the case of a parliamentary mandate, urgency cannot be evaluated only in relation to the rights of the elected candidates,
Според Парламента в случай на парламентарен мандат неотложността не може да бъде преценена единствено във връзка с правата на избраните,
Results: 146, Time: 0.1533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian