ORDER TO CONTINUE in Bulgarian translation

['ɔːdər tə kən'tinjuː]
['ɔːdər tə kən'tinjuː]
за да продължи
in order to continue
to keep
in order to pursue
in order to proceed
to make it last
in order to go
in order to remain
to get on
за продължаване
to continue
for the continuation
for further
to extend
uptime
for extension
for the continuance
for continuous
за да продължат
in order to continue
to keep
order to proceed
to keep going
in order to perpetuate
in order to pursue
за да продължите
in order to continue
in order to proceed
to keep
in order to move
in order to carry on
за да продължим
in order to continue
to keep
so we can continue
in order to proceed
in so we can move
order to follow
for we can still
за продължаването
to continue
for the continuation
for further
to extend
uptime
for extension
for the continuance
for continuous
за по-нататъшното
for further
to further
for later
for continued
for follow-up

Examples of using Order to continue in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we must look ahead in order to continue to build the world's knowledge for the next decade.
ние трябва да гледаме напред, за да продължи да се изгради в света знания за следващото десетилетие.
apparently, in order to continue to carry money to pharmacies
очевидно, за да продължат да носят пари за аптеките
needs to be reinforced in order to continue to train a police force that is capable of maintaining public order.
е необходимо да бъде засилен, за да продължи обучението на полицейски сили, способни да поддържат обществения ред.
We need to verify your account information in order to continue using your Apple ID.
Трябва да потвърдите информацията в профила си, за да продължите да използвате вашия идентификационен номер на Apple.
SGEI providers may require State aid in order to continue to provide SGEI on terms that are compatible with their long-term viability.
Доставчиците на УОИИ могат да се нуждаят от държавна подкрепа, за да продължат да предоставят УОИИ при условия, които са съвместими с дългосрочната им жизнеспособност.
All applicants must pass their first assignment set during this time in order to continue with their studies.
Всички кандидати трябва да преминат първия си набор задача през това време, за да продължи с обучението си.
In order to continue that in today's world,
За да продължим с това и в днешния свят,
Only when you get rid of those habits you can feel free and smile again in order to continue to face the challenges in life"- Oprah Winfrey.
Само когато ги премахнете ще бъдете свободни и усмихнати, за да продължите към следващите предизвикателства в живота"- Опра Уйнфри.
Decision-makers in the EU should work with Africa's leaders in order to continue, support, enhance,
Взимащите решения в ЕС трябва да работят с африканските лидери, за да продължат, подкрепят, подобрят
Joshua had stopped the sun in its path in order to continue the slaughter of his enemies;
Иисус Навин спрял слънцето при неговото движение, за да продължи избиването на враговете си;
Let us entrust ourselves to her motherly help in order to continue the journey of Lent with faith and generosity.”.
Нека с доверие се поверим на нейната майчинска помощ, за да продължим с вяра и щедрост, великопостния път“.
In order to continue rogressing in the mobile development area,
За да продължите да напредвате в сегмента за мобилно развитие,
They must change their old use-form within a certain time, in order to continue their existence in a new form.
Те трябва в границите на определено време да променят своята стара потребителна форма, за да продължат съществуването си в нова.
European Union's oldest partners, and this year's summit is important in order to continue and consolidate this close bilateral cooperation in every area.
най-старите партньори на Европейския съюз и тазгодишната среща на високо равнище е важна за продължаването и укрепването на тясното двустранно сътрудничество във всички области.
The country must sell assets worth 50 billion euros by 2015 in order to continue to receive bailout funds from its international partners.
Страната трябва да продаде активи на стойност 50 милиарда евро до 2015 г., за да продължи да получава средства по спасителния си план от международните партньори.
In fact, in order to continue to be productive,
В действителност, за да продължите да бъдете продуктивни,
We will consider how marriage can contribute to our spiritual life, in order to continue the theme of our previous talk[1].
Ще видим как е възможно бракът да спомогне в духовния ни живот, за да продължим темата, която започнахме в предишната си беседа.
Supporting community leaders in taking key positions in the society in order to continue working on behalf of their community;
Оказване на подкрепа на лидери в общността в заемането на ключови позиции в обществото, за да продължат да работят в интересите на тяхните общности;
a benefit listed above in order to continue to provide the item
изброени по-горе, за да продължи да предоставя на продукта
It's important to read both chapters in their entirety in order to continue to follow Paul's line of thinking.
Важно е да прочетете и двете глави в тяхната цялост, за да продължите да следвате хода на разсъжденията на Павел.
Results: 146, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian