SAME PRIVILEGES in Bulgarian translation

[seim 'privəlidʒiz]
[seim 'privəlidʒiz]
същите привилегии
same privileges
equal privilege
същите права
same rights
equal rights
similar rights
same freedoms
same privileges

Examples of using Same privileges in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that gives it a number of the same privileges as a bank, including the capacity to take custody of mainstream financial assets.
което им дава някои от същите привилегии като банката, включително възможността да поемат попечителството на основните финансови активи.
These federal government agencies will not allow anyone else to enjoy the same privileges of volunteering our labor to God,
Федералните правителствени агенции не позволяват на никой друг да се възползва от същите привилегии за доброволно отдаване на труда ни на Бога,
settlement proceedings in another Member State enjoy the same privileges as the legislation of the latter Member State accords to claims of the same kind.
вземанията на институция на една държава-членка се ползват в друга държава-членка със същите привилегии които законодателството на последната държава-членка предоставя на вземания от същия вид.
shall enjoy the same privileges as aircraft belonging to Bulgaria,
и ще се ползват със същите привилегии като леталните апарати на България,
redeem your miles when flying with any of the Etihad Airways Partners and enjoy the same privileges whether it's priority check-in, priority boarding,
използвате вашите мили, когато летите с който и да е от партньорите на Etihad Airways, и да се насладите на същите привилегии независимо дали става въпрос за чекиране с приоритет,
the decision to provide the same privileges to Turkey is up to the third party.
решението за даване на същите привилегии на Турция зависи от третата страна, отбелязва в.
shall enjoy the same privileges as Hungarian aircraft,
и ще се ползват със същите привилегии като леталните апарати на България,
the decision to provide the same privileges to Turkey is up to the discretion of the third party.
решението за даване на същите привилегии на Турция зависи от третата страна, отбелязва в.
shall enjoy the same privileges as Turkish aircraft,
и ще се ползват със същите привилегии като леталните апарати на България,
shall enjoy the same privileges as aircraft belonging to Bulgaria,
и ще се ползват със същите привилегии като леталните апарати на България,
business of the Court, enjoy the same privileges and immunities as are accorded to heads of diplomatic missions
по повод на дейността на Съда се ползват от същите привилегии и имунитети, както предоставените на ръководителите на дипломатическите представителства, а след изтичането на мандата им,
Perhaps you would allow me the same privilege?
Може ли там да се даде същата привилегия?
The honourable senator has the same privilege.
Мъжете от племето имат същата привилегия.
You shall have the same privilege.
Ще имате същата привилегия.
from the said territories have the same privilege.
от посочените територии, имат същата привилегия.
The EFTA States now benefit from virtually the same privileged relationship among themselves as they do with the EU.
Всички членове на EFTA сега се възползват от реално същите привилигировани отношения между тях, както и с ЕС.
Brussels, meanwhile, insists Britain cannot have the same privileged access to the single market after Brexit on March 29 next year.
Брюксел междувременно настоява, че Великобритания не може да има същия привилегирован достъп до единния пазар, след като Брекзит е на 29 март следващата година.
Brussels, meanwhile, insists Britain can not have the same privileged access to the single market as it did as a member state after Brexit on March 29 next year.
Брюксел междувременно настоява, че Великобритания не може да има същия привилегирован достъп до единния пазар, след като Брекзит е на 29 март следващата година.
All EFTA members now benefit from virtually the same privileged relationship among themselves as they do with the EU.
Всички членове на EFTA сега се възползват от реално същите привилигировани отношения между тях, както и с ЕС.
Brussels, meanwhile, insists Britain cannot have the same privileged access to the single market as it did as a member state after Brexit on 29 March next year.
Брюксел междувременно настоява, че Великобритания не може да има същия привилегирован достъп до единния пазар, след като Brexit е на 29 март следващата година.
Results: 50, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian