SINGLE PROCEDURE in Bulgarian translation

['siŋgl prə'siːdʒər]
['siŋgl prə'siːdʒər]
единна процедура
uniform procedure
single procedure
unified procedure
една единствена процедура
a single procedure
единична процедура
single procedure
единната процедура
single procedure
една-единствена процедура
a single procedure
единно производство

Examples of using Single procedure in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Depending on the volume of hair for a single procedure, several pieces may be required.
В зависимост от обема на косата за една процедура може да са необходими няколко парчета.
Having a single procedure enabling a single document to be issued authorising residence
Наличието на единна процедура, която позволява издаването на единен документ, разрешаващ пребиваване
The business contracted in a single procedure EU funds for innovations equal to the previous seven years together.
Бизнесът договори в една процедура европари за иновации колкото за предишни седем години.
Besides helping you to eliminate mental fatigue it is very important that it burns 300 calories in a single procedure.
Освен това спомага за премахване на умствената умора и много от голямо значение- изгаря над 300 калории на една процедура.
Energy-free holding: even when collecting more than one object in a single procedure.
Захващане без външна енергия: дори когато се събират повече от един обект в рамките на една процедура.
you will be able to spend more than a month with a single procedure.
с руси бавнорастящи косми, ще можете да изкарате повече от месец с една процедура.
allowing the registration of industrial designs in multiple countries, using a single procedure and one administrative authority is the Hague Convention.
позволяваща регистрация на промишлен дизайн в множество страни по света чрез използването на една процедура и един административен орган, е Хагската спогодба.
even then the success rate of a single procedure is not 100%.
друга причина(нап. запушени тръби), но дори тогава успеваемостта на една процедура не е 100%.
non-compulsory expenses requires the adoption of a single procedure, putting the two budgetary authorities on an equal footing,
незадължителни разходи изисква приемането на единна процедура, която прави двата бюджетни органа равнопоставени,
It is very difficult to choose a single procedure among many modern, truly effective methods,
Много е трудно да се избере една единствена процедура сред много съвременни, наистина ефективни методи,
(26) Provision for a single procedure leading to one combined permit,
Разпоредби за единна процедура за кандидатстване, която да води до комбиниран акт,
(26) Provision for a single procedure leading to one combined permit,
Разпоредбите за единна процедура за кандидатстване, водеща до титул,
optional access to the centralised procedure should also be provided for in cases where use of a single procedure produces added value for the patient.
продукти за хуманна употреба, следва да се осигури възможност за незадължителен достъп до централизираната процедура в случаите, в които прилагането на една единствена процедура е от по-голяма полза за пациента.
The Commission is invited to establish appropriate structures to assist Member States achieve a Single Procedure, to standardize Country of Origin Information(COI)
Комисията е поканена да създаде подходящите структури, за да подпомогне държавите-членки да постигнат Единната процедура, да стандартизират информацията за страните на произход
procedures for all">potential immigrants applying to live and work in an EU Member State, by enabling them to obtain work and residence permits via a single procedure.
Целта на директивата е да даде възможност на потенциални имигранти в държава-членка на ЕС да получат разрешителни за работа и пребиваване чрез единна процедура.
Desiring that such protection may be obtained in those States by a single procedure for the grant of patents,
Желаейки такава закрила да може да се получава в тези страни чрез една-единствена процедура по издаване на патенти
the way they should be involved in the single procedure, in accordance with national specificities of administrative organisation and practice.
начина, по който те да бъдат включени в единната процедура в съответствие с националните особености на административната уредба и практика.
Adopting the directive on introducing a single procedure for third-country citizens to obtain a work permit for the EU will simplify considerably the system which is currently decided on by each Member State.
Приемането на директивата относно въвеждането на единна процедура за граждани на трети страни за получаване на разрешително за работа в ЕС ще опрости значително действащата система, за която понастоящем всяка държава-членка взема самостоятелно решение.
In the case of movable property, attachment is not limited to a single procedure only, but there is virtually no point in placing a second attachment on the same goods, given the costs involved.
В случай на движими вещи запорът не се ограничава до само една процедура, но на практика, предвид свързаните с това разходи, няма смисъл да се налага втори запор върху същите вещи.
since complaints concerning similar matters may be handled in a single procedure for reasons of speed
засягащи сходни въпроси, могат да се разглеждат в рамките на една процедура от съображения за бързина
Results: 59, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian