THE RULES AND PRINCIPLES in Bulgarian translation

[ðə ruːlz ænd 'prinsəplz]
[ðə ruːlz ænd 'prinsəplz]
правилата и принципите
rules and principles
правила и принципи
rules and principles
regulations and principles
нормите и принципите
norms and principles
the rules and principles

Examples of using The rules and principles in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the charter of United Nations and the rules and principles governing peaceful relations between states.
на Хартата на ООН и на нормите и принципите, които регулират мирните отношения между държавите.
the envisaged agreement sets out the rules and principles that govern and delimit the use of PNR data in Canada by the Canadian Competent Authority
предвиденото споразумение закрепва правила и принципи, които уреждат и очертават използването на PNR данни от канадския компетентен орган в Канада,
with due regard for the rules and principles laid down in the Unesco Convention on Cultural Diversity,
при надлежно зачитане на правилата и принципите, заложени в Конвенцията на Юнеско за културното многообразие,
when applying the rules and principles laid down in this Article,
при прилагането на правилата и принципите, посочени в настоящия член,
when applying the rules and principles laid down in this Article,
при прилагането на правилата и принципите, залегнали в настоящия член,
Last, in the exercise of their role as guardians of EU law, the courts of the Member States ensure respect for the rules and principles which derive from the very foundations of the EU legal order,
Накрая, при изпълнението на ролята им на пазители на правото на Съюза юрисдикциите на държавите членки следят за спазването на нормите и принципите, които са част от самите основи на правния ред на Съюза,
Considering the rules and principles of international law.
Вземайки под внимание общоприетите норми и принципи на международното право.
International treaties of the Russian Federation, the rules and principles of international law;
Международни договори Руската федерация и общопризнатите принципи и норми на международното право.
In particular, the competent authorities shall cooperate pursuant to the rules and principles laid down in Articles 6 and 7.
По-специално, компетентните органи си сътрудничат съгласно правилата и принципите, установени в членове 6 и 7.
(a)‘The rules and principles of general or common international law form an integral part of Portuguese law'.
Правилата и принципите на общото международно право са неразделна част от португалското законодателство“;
The congress issued a resolution which established the rules and principles of the standard Albanian orthography as developed up to that time.
Конгресът приема резолюция с която установява правилата и принципите на стандартизирания албански правопис, разработени дотогава.
Russia is attempting to change the rules and principles of international politics that have been the foundation of European security for decades.
Москва открито се опитва да смени правилата и принципите, които от десетилетия са в основата на европейската сигурност.
A new Erasmus civil protection programme shall be introduced, in keeping with the rules and principles of Regulation(EU) No 1288/2013*.
Въвежда се нова програма„Еразъм за гражданска защита“ в съответствие с правилата и принципите, заложени в Регламент(ЕС) № 1288/2013*.
However we expect that the rules and principles of good neighborliness and objective presentation of our common history will be obeyed by all.
Работим за свързаност и интеграция на Балканите, но очакваме правилата и принципите на добросъседство и обективно представяне на общата ни история да се спазват от всички.
In particular, the competent authorities shall cooperate pursuant to the rules and principles laid down in Articles 6 and 7 of this Directive.
По-специално, компетентните органи си сътрудничат съгласно правилата и принципите, установени в членове 6 и 7.
which sets out the rules and principles of professional conduct for practising solicitors.
който определя правилата и принципите на професионално поведение за практикуващите адвокати.
Today it is possible even for a permanent member of the UN Security Council not to stick with the rules and principles of the international order.
Днес е възможно даже постоянен член на Съвета за Сигурност на ООН да не спазва правилата и принципите на международния ред.
without which all your further actions will be meaningless- with the rules and principles of conduct in the Internet.
без това всичките си по-нататъшни действия ще бъдат лишени от смисъл- с правила и основи на поведението в интернет.
ensure that ENISA operates in accordance with the rules and principles laid down in this Regulation;
ENISA работи в съответствие с правилата и принципите, заложени в настоящия регламент;
They must act in accordance with the rules and principles which they have adopted, and they must demonstrate that they are service-minded,
Трябва да работят съгласно приетите от тях правила и принципи и да показват, че поддържат високо равнище на обслужване например,
Results: 3365, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian