TO HAVE TO ASK in Bulgarian translation

[tə hæv tə ɑːsk]
[tə hæv tə ɑːsk]
трябва да помоля
i must ask
have to ask
i need to ask
i should ask
i got to ask
gotta ask
i must beg
i have to request
i must request
наложи да помоля
have to ask
трябва да попитате
you should ask
you need to ask
you would have to ask
you will have to ask
you must ask
it is necessary to ask
you ought to ask
you should check
want to ask
just ask
да се налага да моля
to have to ask
налага да помоля
трябва да питам
i have to ask
i need to ask
i should ask
i got to ask
i must ask
gotta ask
i want to ask
i'm supposed to ask
i got to check
i will have to check

Examples of using To have to ask in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tim, I'm going to have to ask you surrender your badge.
Тим, ще трябва да те помоля да предадеш значката си.
I'm going to have to ask you to surrender your S.A.S.S.C. Membership card.
Ще трябва да те помоля да предадеш членската си карта.
This is slightly embarrassing. I'm going to have to ask you to pay me a little bit more money for that delivery we dropped off yesterday.
Малко ми е неудобно, но… ще трябва да те помоля да ми платиш още за доставката, която получи вчера.
So I'm going to have to ask one of you to come back in a month's time.
Затова трябва да помоля някой от вас да се върне след един месец.
I'm afraid I'm going to have to ask you to give it to me.
Страхувам се, че ще се наложи да ви помоля да ми го дадете.
I do not want to have to ask you for money each time I wish to buy a… handkerchief.
Не искам да се налага да те моля за пари, всеки път когато ми се прииска да си купя носна кърпичка.
I'm going to have to ask you all to stand here together by the table.
Ще се наложи да ви помоля всички да станете всички заедно тук, до масата.
I'm going to have to ask you to leave.
ни желаете доброто, но ще трябва да ви помоля да си тръгнете.
I'm sorry, Miss Lance, but I'm going to have to ask you to step out of the car.
Съжалявам, но се налага да ви помоля да слезете от колата.
Wally, if you're going to talk like that in my house, I'm going to have to ask you to leave.
Уоли, ако ще говориш така в къщата ми, ще трябва да те помоля да напуснеш.
I'm going to have to ask you to get out now.
Съжалявам, но трябва да Ви помоля вие да си тръгнете, сега.
That's fine, but I'm going to have to ask you to leave your bag.
Това е добре, но аз трябва да те помоля да оставих чантата си.
I'm sorry, but I'm going to have to ask you to lie to Jin for another 20 minutes.
Съжалявам, но ще трябва да те помоля да лъжеш Джин още 20 минути.
I'm going to have to ask you to stop.
но… Съжалявам, но ще трябва да те помоля да си вървиш.
We hate to have to ask.
Съжалявам, че трябва да питам.
I'm so sorry to have to ask.
Съжалявам, че се налага да ви питам.
You're going to have to ask him yourself.
Ще трябва да го попиташ сам.
I'm sorry to have to ask you.
Съжалявам, че се налага да те моля.
You are going to have to ask me now.
Ще трябва да ме помолиш.
I going to have to ask you some questions.
Ще трябва да ти задам няколко въпроса.
Results: 43918, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian