TO HAVE TO ASK in Dutch translation

[tə hæv tə ɑːsk]
[tə hæv tə ɑːsk]
te moeten vragen
het hoeven te vragen
moeten verzoeken
have to ask
have to request
must apply
should call
should ask
should request

Examples of using To have to ask in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Respectfully I'm going to have to ask you to leave.
Met respect zal ik je moeten vragen om te vertrekken.
You're going to have to ask Jenkins that.
Dat zal je aan Jenkins moeten vragen.
You are going to have to ask him about that.
Dat zal je hem moeten vragen.
You're going to have to ask them.
Je zult het hun zelf moeten vragen.
I'm just going to have to ask her that myself.
Dat zal ik haar zelf ook moeten vragen.
I'm afraid that I'm going to have to ask you to leave now.
Ik ben bang, dat ik je moet vragen, nu te gaan.
I'm, uh, really sorry to have to ask.
Ik vind het vreselijk om te moeten vragen.
And I don't want to have to ask again.
En ik wil geen twee keer hoeven vragen.
Still. I'm going to have to ask you to leave.
Toch zal ik je moeten vragen te vertrekken.
I'm going to have to ask my boyfriend.
Zou ik m'n vriend moeten vragen.
I hate to have to ask you this, but could we backtrack a bit?
Ik vind het vreselijk u dit te moeten vragen, maar kunnen we een stukkie terug?
It's embarrassing to have to ask for help… from a government that your husband risks his life for.-
Het is beschamend om hulp te moeten vragen aan de regering… waar je man z'n leven voor waagt,
They're not gonna want to have to ask, they're gonna expect the government to get it for them.
Ze zullen het niet hoeven te vragen, ze zullen verwachten dat de regering het voor hen doet.
It pains me to have to ask this, but I have 88 people to care for on this vessel.
Het doet me pijn om dit te moeten vragen. Maar ik heb 88 mensen onder m'n hoede.
From a government that your husband risks his life for. It's embarrassing to have to ask for help.
Het is beschamend om hulp te moeten vragen aan de regering.
That your husband risks his life for. It's embarrassing to have to ask for help from a government.
Het is beschamend om hulp te moeten vragen aan de regering.
Terribly sorry to have to ask this but is it possible that your daughter committed suicide?
Sorry om dit te moeten vragen maar is het mogelijk dat uw dochter zelfmoord pleegde?
I'm very sorry to have to ask you this, but is there any way you can arrange it?
Het spijt me zeer je dit te moeten vragen… maar kun je dat mogelijkerwijs arrangeren?
But is there any way you can arrange it? Francisco, I'm very sorry to have to ask you this,?
Het spijt me zeer je dit te moeten vragen… maar kun je dat mogelijkerwijs arrangeren?
And we are also going to have to ask ourselves about the limitations of the method,
En wij zullen ons ook vragen moeten stellen over de beperkingen van de methode
Results: 105, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch