TRYING TO SAY in Bulgarian translation

['traiiŋ tə sei]
['traiiŋ tə sei]
опитва да каже
trying to tell
trying to say
i keep telling
искал да каже
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
опита да каже
trying to tell
trying to say
опитвам да кажа
trying to tell
trying to say
i keep telling
опитваш да кажеш
trying to tell
trying to say
i keep telling
опитват да кажат
trying to tell
trying to say
i keep telling
искаш да кажеш
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
иска да каже
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
опитах да кажа
i tried to tell
trying to say
искам да кажа
i mean
i want to say
i want to tell
i would like to say
i wanna tell
i wanna say
i would like to tell
i need to tell
i wish to say
i just wanna say
опитал да каже

Examples of using Trying to say in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What your mom is trying to say.
Майка ти се опитва да каже.
I understand what you're trying to say and I agree.
Разбирам какво се опитваш Да кажеш и съм съгласен.
As I was trying to say, we didn't have no big drill.
Както се опитах да кажа, ние нямахме никакви сонди.
Trying to say something?
It's definitely trying to say something.
Определено се опитват да ни кажат нещо.
In fact, what my colleague… trying to say it's hard to believe that.
Всъщност колежката иска да каже, че не е много за вярване.
What I'm trying to say♪.
Sir, he's trying to say something.
Сър, той се опитва да каже нещо.
What are you trying to say, Larry?
Какво се опитваш да кажеш Лари?
What do you think the songwriter was trying to say about America?
Какво мислите, че се е опитал да каже поетът за Америка?
What trying to say exactly?
Какво точно искаш да кажеш?
That words dont ever fit even what they are trying to say at.
Че думите никога не изпълват онова, което се опитват да кажат.
Instead I am trying to say that.
Вместо това, аз се опитвам да кажа, че.
No Janaki, that's what I'm trying to say.
Уф, Янита, и аз това се опитах да кажа.
I think what Teal'c's trying to say is.
Мисля, че Тийл'к иска да каже, че.
I think what Samson's trying to say is.
Мисля че това, което Самсън се опитва да каже, че е.
You are trying to say something?
Май се опитваш да ми кажеш нещо?
It was trying to say too much.
Че се е опитал да каже твърде много.
That's what I have been trying to say.
И аз това се опитвам да кажа.
Bug, what they're trying to say.
Малчо, те се опитват да кажат.
Results: 509, Time: 0.0893

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian