VIEW TO IMPROVING in Bulgarian translation

[vjuː tə im'pruːviŋ]
[vjuː tə im'pruːviŋ]
оглед подобряване
view to improving
view to increasing
цел подобряване
aim to improve
view to improving
view to enhancing
intention to improve
purpose of improvement
objective to improve
цел да се подобри
view to improving
aim of improving
goal of improving
the objective of improving
aim of enhancing
оглед повишаване
view to enhancing
view to increasing
view to improving
regard to improving
view to raising
regard to enhancing
оглед да се подобри
a view to improving
цел повишаване
view to increasing
aim to increase
view to raising
view to improving
view to enhancing
aim to enhance
purpose to increase
intention to increase
оглед подобряването
view to improving
view to increasing

Examples of using View to improving in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The EU Civil Protection Mechanism strengthens cooperation between Member States/Participating States in the field of civil protection, with a view to improving prevention, preparedness
Механизмът за гражданска защита на ЕС засилва сътрудничеството между държавите членки/участващите държави в областта на гражданската защита с цел подобряване на предотвратяването, готовността
environmental noise, with a view to improving human health
шума в околната среда с цел подобряване на човешкото здраве
(ixa) increasing the accessibility for persons with disabilities with a view to improving their inclusion in employment,
Ixа повишаване на достъпността за хората с увреждания с оглед на подобряването на тяхното приобщаване на пазара на труда
Recommendation 2: The Commission should work with Member States with a view to improving the quality and timeliness of the data submitted.
Препоръка 2: Комисията следва да работи съвместно с държавите членки с цел да подобри качеството на предоставените данни и техния актуален характер.
more other Contracting States, with a view to improving the application of the Convention in their mutual relations.
споразумение с една или повече договарящи държави с цел да благоприятства прилагането на конвенцията във взаимните им отношения.
anonymous statistics with a view to improving our services and to enhance your user experience.
анонимни статистически данни с цел да подобрим нашите услуги и вашия опит като потребител.
more of the Contracting States, with a view to improving the application of the Convention in their mutual relations.
повече договарящи държави с цел да благоприятства прилагането на конвенцията във взаимните им отношения.
the final tender, with a view to improving their content.
с изключение на последната, с цел да подобри тяхното съдържание.
Each femicide should be carefully examined to identify any failure of protection, with a view to improving and further developing preventive measures.
Всеки такъв случай трябва внимателно да се анализира, за да се идентифицира всяка възможна липса на защита с оглед на подобряване и разработване на допълнителни превантивни мерки.
Recommends a thorough evaluation of its functioning and results with a view to improving its effectiveness;
Препоръчва цялостна оценка на нейното функциониране и резултати с оглед на подобряване на нейната ефективност;
anonymous statistics with a view to improving our efforts and to enhance your user experience.
анонимни статистически данни с цел да подобрим нашите услуги и вашия опит като потребител.
Each gender-related killing of women should be analysed carefully to identify any failure of protection, with a view to improving and developing further preventive measures.
Всеки такъв случай трябва внимателно да се анализира, за да се идентифицира всяка възможна липса на защита с оглед на подобряване и разработване на допълнителни превантивни мерки.
anonymous statistics with a view to improving our services and enhancing your user experience.
анонимни статистически данни с цел да подобрим нашите услуги и вашия опит като потребител.
It is essential for the Member States to use this fund to invest in training and retraining activities with a view to improving people's qualifications
От съществено значение е държавите-членки да използват фонда да инвестират в обучение и преквалификация с оглед подобряване на квалификацията на хората
An interinstitutional impact assessment working group(Working Group) shall be set up with a view to improving interinstitutional cooperation on impact assessments, and creating a fundamental rights
Създава се междуинституционална работна група за оценка на въздействието(„работна група“) с цел подобряване на междуинституционалното сътрудничество по отношение на оценките на въздействието
particularly that of olive oil, with a view to improving the position of that oil in the overall market for fluid edible vegetable oils;
по-специално тази на зехтина, с оглед подобряване позицията на това масло на общия пазар за течните хранителни растителни масла;
With a view to improving the functioning of the European Union internal market, the EBA contributes to ensuring a high quality,
С цел подобряване на функционирането на вътрешния пазар на Европейския съюз Органът допринася за постигането на ефективно
Both legal instruments have been recast to streamline them with a view to improving the overall quality and incorporate several past
Двата правни инструмента са преработени, за да бъдат усъвършенствани с цел да се подобри цялостното качество
especially schools, with a view to improving seismic safety,
особено училищата, с оглед подобряване на сеизмичната безопасност
Provide, in the case of land transferred with a view to improving the environment, for the individual quota concerned to be allocated to a producer giving up the land
Да предвидят в случаите, в които се прехвърля земя с цел подобряване на състоянието на околната среда, отпускането на въпросната индивидуална квота на производител,
Results: 186, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian