WILL BE IN CHARGE in Bulgarian translation

[wil biː in tʃɑːdʒ]
[wil biː in tʃɑːdʒ]
ще отговаря
i will answer
will be responsible
will be in charge
i will respond
will vouch
would be in charge
will handle
i would be responsible
ще ръководи
will guide
will run
will direct
will oversee
will be running
will manage
will be in charge
to lead
gonna run
will supervise
ще бъде отговорен
will be responsible
would be responsible
will be liable
will be in charge
shall be liable
shall be responsible
will be replied
he will be answerable
will be responded
will be answered
ще е начело
will be in charge
's going to be in charge
ще командваш
will command
in charge
shall command
will be in charge
ще бъдат отговорни
will be responsible
would be responsible
will be in charge
will be held accountable
shall be liable
shall be responsible
are held responsible
ще бъде начело
will lead
will be at the head
will be in charge
will be at the forefront
will be at the helm
ще отговарят
i will answer
will be responsible
will be in charge
i will respond
will vouch
would be in charge
will handle
i would be responsible
ще отговаряш
i will answer
will be responsible
will be in charge
i will respond
will vouch
would be in charge
will handle
i would be responsible
ще отговарям
i will answer
will be responsible
will be in charge
i will respond
will vouch
would be in charge
will handle
i would be responsible

Examples of using Will be in charge in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will be in charge of security and collections.
Ти ще отговаряш за охраната и събирането на пари.
They will be in charge of their stuff.
Но те ще отговарят за делата си.
Who will be in charge of our safety?
Кой ще отговаря на нашата безопасност?
And soon you will be in charge of Department Six.
И скоро ще ръководиш Отдел Шест.
No, but you will be in charge. Do you understand?
Не, но за нея ще отговаряш ти, ясно?
So I will be in charge of the decor?
Значи аз ще отговарям за декорацията?
Liang Liang will be in charge of the word documents.
Лян Лян ще отговарят за писмената част.
So Sheriff Yang will be in charge of the murderer's trial.
Така Шериф Yang Ще отговаря на изпитание на убиеца.
So you will be in charge of the fleet… but military decisions stay with me.
Така че ти ще ръководиш флотата. Военните решения, обаче остават за мен.
Master William will be in charge from now on.
Отсега нататък ще командва господаря Уилям.
Mindy, you will be in charge of hiring the new nurse.
Минди, ти ще отговаряш за наемането на сестрата.
I will be in charge of the police.
Аз ще отговарям за полицията.
Then who will be in charge of security?
А кой ще отговаря за сигурността?
You will be in charge of this.
Ти ще отговаряш за това.
From now on, I personally will be in charge of the foundation.
От сега нататък, аз лично ще отговарям за фондацията.
With Graff gone, you will be in charge.
Ако Граф го няма, ти ще ръководиш.
Until Cyclops returns from his honeymoon, Storm will be in charge.
Докато Циклоп не се върне от медения месец, ще командва Буря.
Naedujwapyeong who will be in charge of national finance, Payun.
Човекът, който ще отговаря за финансирането на войската е Пхаюн.
And when you're queen, you will be in charge of the ice luge.
А когато станеш царица, ще отговаряш за ледените блокове.
He's cooking and I will be in charge of wine.
Той е готвач, аз ще отговарям за виното.
Results: 158, Time: 0.1344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian