YOU CAN'T LET in Bulgarian translation

[juː kɑːnt let]
[juː kɑːnt let]
не можеш да позволиш
you can't let
you can't allow
you can't afford
не можеш да оставиш
you can't leave
you can't let
you can't put
you can't go
you can't quit
you can't allow
you can't abandon
не можеш да позволяваш
you can't let
you can't allow
не можеш да допуснеш
you can't let
you can't allow
не може да оставяш
you can't leave
you can't let
you can't put
не можеш да пуснеш
you can't release
you can't run
you can't let
не можеш да дадеш
you can't give
you can't let
you can't put
вие не можете да споделите
you can't let
няма да оставиш
you're not leaving
you won't let
you're not gonna let
you wouldn't leave
you wouldn't let
for you will not leave
you're not going to let
you can't let
you would never let
you will not allow
не бива да допускаш
you can't let

Examples of using You can't let in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can't let your emotions get in the way!
Вие не можете да споделите емоциите си стоя на пътя!
You can't let her kill your dreams!
Не можеш да й позволиш да убие мечтите ти!
You can't let anything hold you back.
Не можеш да допуснеш нещо да те спира.
Han, you can't let your mommy keep bullying you..
Хан, не може да оставяш майка си да те контролира.
Sweetie, you can't let those kids get you down.
Скъпа не можеш да позволяваш на тези деца да те тормозят.
You can't let this obnoxious prick go!
Не можеш да пуснеш този неприятен бод!
You can't let them win, you know?
Не можеш да ги оставиш да спечелят, нали знаеш?
You can't let them win.
Не можеш да им дадеш да спечелят.
You can't let Karen down, baby
Вие не можете да споделите с Karen надолу,
You can't let her kill that.
Не можеш да й позволиш да убие това.
You can't let him die!
Няма да го оставиш да умре!
Look, you can't let people serve themselves.
Виж, не можеш да позволяваш на хората да си сервират.
But you can't let him.
Но не можеш да го допуснеш.
You can't let this get out.
Не бива да допускаш историята да излезе.
You can't let him die!
Не можеш да го оставиш да умре!
You can't let them have the felicium! Why?
Не можеш да им дадеш фелициума!
You can't let a little heat ruin your holiday.
Вие не можете да споделите с малки топлина съсипеш празници.
Connor, you can't let her do this.
Конър, не можеш да й позволиш да направи това.
You can't let me become one of those things.
Няма да ме оставиш да стана едно от онези"неща".
Dad, you can't let the kids die.'".
Тате, не можеш да оставиш тези деца да умрат.'".
Results: 430, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian