YOU CAN'T LET in French translation

[juː kɑːnt let]
[juː kɑːnt let]
vous n'allez pas laisser
tu peux pas laisser faire
vous ne pouvez tolérer

Examples of using You can't let in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't let anyone see you?.
Personne ne doit te voir. Je fais quoi?
And you can't let one bad experience put you off.
Et tu peux pas laisser une mauvaise expérience changer ça.
You can't let that happen.
Tu ne peux pas laisser faire ça.
You can't let the.
Vous ne pouvez pas laisser le.
You can't let her do that.
Vous ne pouvez pas la laisser faire ça.
You can't let that happen.
Vous ne pouvez pas les laisser faire.
So if you get that opportunity, you can't let it slip by.
Si vous obtenez cette chance, vous ne pouvez pas la laisser passer.
You can't let anybody know where you got this from.
Tu ne peux laisser savoir à personne de qui tu as reçu çà.
You know you can't let this happen. Not to Mom.
Tu ne peux pas faire ça à maman.
Olive, you can't let what happened to you as a child define you..
Olivia, vous ne pouvez pas laisser votre enfance vous définir.
You can't let Doggie go out,
Vous ne pouvez pas laisser Doggie sortir,
Dad you can't let Dee Dee get married.
Tu peux pas laisser DeeDee se marier.
You can't let things alone.
Vous ne pouvez laisser les choses en l'état.
You can't let an opportunity like this pass you by, can you?.
Tu peux pas laisser passer une telle opportunité, si?
You can't let the others walk on your feet al your life.
On ne va pas se laisser marcher sur les pieds.
You can't let that big guy corner you like that again.
Ne vous laissez plus coincer par ce type.
You can't let the summer camp Nazi push you around.
Tu ne peux pas te laisser tourner autour par la colonie nazi.
You know, you can't let the guilt take over.
Vous ne pouvez pas vous laisser envahir par la culpabilité.
You can't let it get to you, my young apprentice.
Ne te laisse pas abattre, jeune Jedi.- Ça va.
You can't let them find out about you..
Ne te fais pas démasquer.
Results: 249, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French