ASYLUM REQUESTS in Chinese translation

[ə'sailəm ri'kwests]
[ə'sailəm ri'kwests]
庇护申请
庇护要求
避难请求
庇护请求

Examples of using Asylum requests in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The refugees section of the Directorate of Migration and Aliens is required to consult DIS regarding asylum requests before granting such status.
要求移民和外侨局难民科在批准难民地位之前就庇护申请与情报和安全局协商。
According to the Japan Times, in 2017 Japan received 19,628 asylum requests, and only 20 were accepted.
据《日本时报》报道,2017年日本政府收到了19,628份庇护申请,只有20份获得批准。
OECD countries registered more than 1.6 million asylum requests, with at least two-thirds in European states, and 1.5 million were granted.
经合组织国家的庇护申请超过160万,欧洲各州至少有三分之二,并获得150万庇护申请。
Asylum requests from minors were submitted immediately to the family courts, and a centre for refugee children housed them.
未成年人的庇护申请直接交由家庭事务法庭受理,并送入收容难民儿童的收容所安置.
Swiss Sign Pact to Curb the Rise of Political Asylum Requests", The New York Times, 19 January 2003.
SwissSignPacttoCurbtheRiseofPoliticalAsylumRequests",《纽约时报》,2003年1月19日。
That notwithstanding, asylum requests in Hong Kong are handled by the Hong Kong Sub-office of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR).
不过,在香港提出的庇护申请会由联合国难民事务高级专员署(难民署)香港办事处处理。
The other seven Turkish soldiers are in custody in Greece awaiting a decision on their asylum requests.
目前仍有另外七名土耳其军人被关押在希腊,等待希腊对其避难申请作出裁决。
In the days after the raids, law offices and immigration agencies in Chinatown and Flushing were swarmed by clients worried about their asylum requests.
在突击搜查行动后的几天里,唐人街和法拉盛的律所和移民中介机构挤满了担心自己避难申请被拒的客户。
It also recommends that the State party take appropriate measures to grant access to its registration procedures and consider asylum requests regardless of the origin of applicants.
委员会还建议缔约国采取适当的措施简便登记程序,考虑寻求庇护的请求,而不论申请者的原籍如何。
By some estimates, 2.5 million people have left the country since 1999 and Venezuela now leads U.S. asylum requests.
据估计,自1999年以来已有250万人离开委内瑞拉,如今委内瑞拉成为美国提出避难申请的第一大国。
(11) The Committee notes the efforts of the State party to process asylum requests from children.
(11)委员会注意到缔约国为处理儿童提出的庇护要求作出的努力。
There was support for UNHCR' s position on Algerian asylum-seekers and a plea that their asylum requests be treated generously.
有人支持难民署对阿尔及利亚寻求庇护者的立场并请求慷慨处理他们的庇护要求
According to the State party' s submission dated 30 July 2003, the complainants' asylum requests were rejected on 6 January 2000.
根据缔约国2003年7月30日的陈述,申诉人的庇护要求于2000年1月6日被驳回。
(d) Ensure effective access to the asylum procedure for apprehended foreigners kept in detention and introduce suspensive effect of deportation proceedings during consideration of asylum requests;
确保被捕且仍被拘留的外国人能有效利用避难程序,并审议避难请求期间引入中止驱逐程序的效力;.
To deal with that issue, Luxembourg provided a legal framework for asylum requests.
为处理这一问题,卢森堡制定了申请避难的法律框架。
The complainant further claims that with respect to considering asylum requests, the immigration authorities' assessment does not necessarily comply with the standards enshrined in article 3 of the Convention.
申诉人还声称,在审议庇护申请时,移民当局的评估并不一定符合《公约》第3条中规定的标准。
One result was the Schengen/Dublin approach of apportioning responsibilities for determining asylum requests, regardless of country of application, on the basis mainly of who authorized entry into the region.
这样做的一个结果,是申根/都柏林关于分摊确定庇护要求责任的办法,即不管申请国为何国,主要要看谁允许进入该区域。
The Committee would welcome further information on the handling of asylum requests and on the contents of the Bill on Aliens, including on admissibility procedures at the borders, in the next periodic report.
委员会希望下一次定期报告将提供有关处理庇护申请和《外国人法案》内容的进一步资料,包括在边界地带的受理程序。
JS1 reported that only a small proportion asylum requests were granted and that the new 2008 Asylum Act contained a provision on an accelerated procedure in" obviously unfounded cases".
联合材料1称,只有一小部分庇护请求得到了批准,2008年新的《庇护法》载有关于对"明显毫无依据的案子"加快程序的条款。
On 5 May 2010, the Office rejected the complainants' asylum requests and ordered their expulsion, stating that the complainants' accounts could not be deemed credible.
年5月5日,移民局驳回了申诉人的庇护请求,指出其理由不足为信,并下令实行驱逐。
Results: 54, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese