ASYLUM PROCEDURE in Chinese translation

[ə'sailəm prə'siːdʒər]
[ə'sailəm prə'siːdʒər]
庇护程序中

Examples of using Asylum procedure in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
CERD was concerned that the asylum procedure in Cyprus might not provide effective protection for persons in need of international protection against refoulement.
消除种族歧视委员会关切地注意到,塞浦路斯的庇护程序可能无法为需要得到国际保护免遭驱回者提供有效的保护。
The State party should adopt appropriate measures to ensure that all asylumseekers have access to a fair and prompt asylum procedure.
缔约国应当采取适当措施,保证所有避难者多能够诉诸公平和及时的避难程序
Thailand facilitates access of asylum seekers on its Western border to the Provincial Admission Board, which is our internal asylum procedure.
泰国为西部边境上的寻求庇护者救助于省级接纳委员会提供便利,这是我国内部庇护程序
UNHCR noted that Barbados had neither passed legislation or administrative regulations on asylum or refugee status, nor established a formal national asylum procedure.
难民署指出,巴巴多斯既没有通过关于庇护或难民地位的立法或行政规章,也没有制定正式国家庇护程序
UNHCR stated that Comoros had neither passed legislation nor administrative regulations on asylum or refugee status, nor established a formal national asylum procedure.
难民署说,科摩罗非但未颁布关于寻求庇护者和难民地位的立法或行政条例,也没有设立正规国家庇护程序
UNHCR is concerned at the high number of unaccompanied and separated children who disappear from reception facilities or during the asylum procedure.
难民专员办事处关切的是,很多孤身和失散的儿童从接待设施或在庇护过程中失踪。
The principle of non-refoulement should be incorporated into the domestic legislation of the State party, so that the asylum procedure includes a thorough examination of the merits of each individual case under article 3 of the Convention.
应把不驱逐原则纳入缔约国国内立法,使庇护程序包括根据《公约》第3条对每一个案的案情进行彻底审查。
AI reported that in 2006 the Evaluation Committee on the Aliens Act 2000(a governmental advisory committee) published its first report on the asylum procedure in the Netherlands.
大赦国际报告,2000年外侨法评估委员会(政府咨询委员会)2006年发表了其关于荷兰庇护程序的第一份报告。
(b) Take the necessary measures to ensure access to the asylum procedure for foreign women victims of trafficking, or at risk of being trafficked, who can show a need for international protection.
采取必要措施,确保受害于贩运人口行为的外国妇女或具有被贩运风险并显示需要国际保护的外国妇女能够获得庇护程序
Persons claiming asylum should be allowed to enter the national asylum procedure without delay; in countries where no asylum procedure exists, they should be referred to UNHCR.
应当容许要求庇护的人不受延误地进入国家庇护程序;在没有庇护程序的国家,则应当把他们转介到难民署。
UNHCR recommended ensuring, at points of entry, unhindered access to a fair and effective asylum procedure, immediate registration and fair and efficient processing of asylum applications.
难民署建议确保能够在入境点无障碍地利用公平有效的庇护程序,立即予以登记,并对庇护申请进行公平有效的处理。
Issued in nine languages, it contains information on aspects of the asylum procedure of relevance to women, gender issues, possibilities of assistance and support, etc.
该手册用9种语言出版,包含一些对妇女有用的收容程序方面的信息、与性别有关的主题、援助和支持的可能性等信息。
As regards the structure of MLC, the complainant argues that he answered all the questions to the best of his knowledge and draws attention to the records of the asylum procedure hearings.
至于刚果解运的组织结构,申诉人称他尽自己所知回答了全部问题,并提请注意庇护程序听证的记录。
After a brief examination of the data by the Federal Asylum Office, an entry visa will be issued to the asylum seeker and the family asylum procedure will be initiated in Austria.
经过联邦避难办公室对数据简要审核之后,将向避难申请人签发入境签证,家庭避难程序将在奥地利启动。
The long-debated reform of EU asylum procedures has finally arrived.
讨论多年的欧盟避难法改革终于获得通过。
Some States are entirely lacking a legal regime governing immigration and asylum procedures.
一些国家完全没有管理移民和难民程序的法律体系。
Facilitate the access to asylum procedures as well as to UNHCR in order to guarantee an international protection to asylum seekers(Switzerland).
便利对庇护程序的利用以及与难民署的接触,以便保证对庇护寻求者的国际保护(瑞士)。
Some States entirely lack a legal regime governing immigration and asylum procedures that, when in place, can help to manage detention practices.
一些国家全然缺乏移民和避难程序法律制度,而建立这种制度可极大有助于管理拘留工作。
The State party should also adopt asylum procedures in accordance with international standards as well as improve detention conditions, including by the use of alternative measures.
缔约国也应该按照国际准则制定庇护程序以及改善拘留条件,包括使用备选措施。
Moreover, the author contends that during the asylum procedures, the burden to prove that he would not have an orphanage available in China was wrongly placed on him.
此外,提交人辩称,在庇护程序中,证明他在中国无法进入孤儿院的责任被错误地归咎于他。
Results: 52, Time: 0.0264

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese