ASYLUM REQUESTS in Hebrew translation

[ə'sailəm ri'kwests]
[ə'sailəm ri'kwests]
בקשות מקלט
בקשות מ קלט

Examples of using Asylum requests in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On the contrary, it is a common standard for the way EU countries treat asylum requests that creates a fair system and prevents people from flocking to one place.
להפך: יצירת סטנדרט אחיד לאופן שבו מדינות האיחוד האירופי יתייחסו לבקשות מקלט היא שתיצור מערכת הוגנת ותמנע מפליטים להגיע למקום יחיד.
The chairman of the Advisory Committee on Refugees said in an interview last year that he sleeps soundly when he rejects asylum requests, because he knows that if he has erred,
יו"ר הוועדה המייעצת לענייני פליטים סיפר בראיון לפני כשנה שהוא ישן בשקט כשהוא דוחה בקשת מקלט משום שהוא יודע שאם הוא טעה,
countries the Eritreans and Sudanese are sent to are safe, don't deport asylum seekers, and let them file asylum requests and work for a living.
שלפיה המדינות השלישיות אליהן נשלחים אזרחי אריתריאה וסודאן בטוחות, אינן מגרשות את המוחזרים למדינה אחרת ומאפשרות להם להגיש בקשת מקלט ולהתפרנס.
In March 2015, then-Interior Minister Gilad Erdan announced that the state was planning to jail asylum seekers whose asylum requests were not pending for an unlimited period of time,
במארס 2015 הכריז שר הפנים דאז גלעד ארדן שהמדינה מתכוונת לכלוא בסהרונים מבקשי מקלט שבקשת המקלט שלהם אינה תלויה ועומדת, ללא הגבלת זמן,
Austria received 90,000 asylum requests in 2015, the second-highest number in the EU on a per capita basis, but this pales in
אוסטריה קיבלה 90, 000 בקשות למקלט בשנת 2015, מספר הבקשות השני בגודלו באיחוד האירופי לנפש,
In 2001, an Inter-Ministerial Committee was formed whose role is to examine the asylum requests approved by the experts at the UNHCR, and recommend to the
בשנת 2001 הוקמה בישראל ועדה בין-משרדית שתפקידה לבחון את הבקשות שאושרו על-ידי מומחי נציבות הפליטים,
Carmel Pomerantz asking the Population Authority to decide on the asylum requests of Darfurians.
בדרישה להורות לרשות האוכלוסין להכריע בבקשות המקלט של יוצאי דארפור.
the organizations said, adding that the state is not interested in examining the asylum requests and does everything possible to reject them and deport every last refugee, even at the cost of human lives.
הגדול שבמדיניות הממשלה אשר אינה מעוניינת לבדוק בקשות מקלט ועושה כל שביכולתה על מנת לדחות אותן ולגרש את הפליטים עד האחרון שבהם, גם במחיר חיי אדם".
As long as the Population, Immigration and Border Authority concentrates on examining the asylum requests of work migrants from the Philippines and Thailand and takes care to avoid examining such requests from Eritrean and Sudanese refugees, it is likely that we will keep seeing the same tiny percentage of recognition of refugees in Israel.”.
כל עוד תמשיך רשות ההגירה להתמקד בבדיקת בקשות מקלט של מהגרי עבודה מהפיליפינים ומתאילנד ותקפיד להימנע מבדיקת בקשות מקלט של הפליטים האריתראים והסודאנים סביר להניח שנמשיך לראות אחוז מזערי של הכרה בפליטים בישראל".
For many years, the Interior Ministry refused to examine the asylum requests of Sudanese and Eritrean nationals, and barred them access to the asylum system on the grounds that they were not being deported from Israel,” said Sigal Rozen,
במשך שנים רבות סירב משרד הפנים לבדוק בקשות מקלט של סודאנים ואריתראים ומנע בעדם כל גישה למערכת המקלט בטענה שהם ממילא אינם מגורשים מישראל", אומרת סיגל רוזן,
made on this issue, in which the Tel Aviv appeals tribunal ruled that the authority must issue work visas to all asylum seekers from Darfur who submitted asylum requests before mid-February 2015 and never got a response.
שבמסגרתה קבע בית הדין לעררים בתל אביב כי על הרשות להעניק אשרת עבודה ליוצאי דרפור שהגישו בקשות מקלט עד אמצע פברואר 2015 ולא נענו.
430,000 asylum requests and the hosting of 170,000"alleged refugees" for an overall cost of more than 5 billion euros($5.8 billion).
איטליה 650 אלף מהגרים, התמודדה עם 430 אלף בקשות מקלט ואירחה 170 אלף"מהגרים-לכאורה"- התמודדות שעלתה לה יותר מ-5.8 מיליארד דולר.
He said that as the deadline approached by which the authorities were bound to decide on asylum requests or release the detained asylum seekers, officials asked him
האיש אמר כי ככל שהתקרב המועד האחרון שבו היו הרשויות חייבות לקבל החלטה בנוגע לבקשות מקלט או לשחרר את מבקשי המקלט העצורים,
The disproportionate harm done to those held at the residential facility is heightened by the very slow pace at which the state handles asylum requests submitted to the RSD unit, and also by the negligible percentage of requests that the state has approved to date,” she wrote.
הפגיעה הבלתי מידתית באלה המוחזקים במרכז השהייה מתחדדת נוכח הקצב האיטי מאוד שבו מטפלת המדינה בבקשות המקלט וכן נוכח האחוז האפסי של הבקשות שאותן אישרה המדינה עד כה", כתבה.
If he makes an asylum request, will you vouch for it?
אם הוא יבקש מקלט בארה"ב, תוכלי לערוב לו?
What I'm saying has nothing to do with my asylum request.
לדברים שאני מספר לכם אין כל קשר לבקשת המקלט שלי.
In 2014 he realized he could submit an asylum request and filled forms with the help of volunteers,
ב- 20 41 ה בין ש יש באפשרות של הוא להגיש בקשת מקלט ומילא טפסים בסיוע מתנדבים,
who had submitted an asylum request.
שנכנסו לישראל עד 2011 והגישו בקשת מקלט.
In addition, in the absence of an organized immigration policy many asylum seekers believe that they have already submitted their asylum request years ago therefore they do not re-submit.
נוסף לכך בהיעדר מדיניות הגירה מוסדרת מבקשי מקלט רבים שמאמינים כי הם הגישו כבר בקשת מקלט לפני שנים ולכן אינם מגישים שוב.
it will be possible to deport to a third country anyone who did not file an asylum request by the end of 2017,
ניתן לגרש למדינה שלישית כל מי שלא הגיש בקשת מקלט עד סוף 2017,
Results: 49, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew