BASIC PRINCIPLES AND GUIDELINES in Chinese translation

['beisik 'prinsəplz ænd 'gaidlainz]
['beisik 'prinsəplz ænd 'gaidlainz]
基本原则和准则
基本原则和导则

Examples of using Basic principles and guidelines in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Most of the provisions contained in the Basic Principles and Guidelines had already been incorporated into South Africa' s domestic legislation; his Government would work hard to assimilate the rest.
基本原则和导则》中所包含的绝大多数条款都已经被纳入南非国内的立法之中;南非政府将努力工作,把剩下的部分也吸收进来。
It is also clear that in identifying the importance of protecting the right to adequate housing throughout the process of evictions, the Basic principles and guidelines(annex I) comprise numerous aspects of the right to land.
而且也显而易见,在确定整个搬迁过程中保护适足住房权的重要性方面,《基本原则和准则》(附件一)列出了土地权的许多方面。
Thanking the independent experts, Mr. M. Cherif Bassiouni and Mr. Theo van Boven, for their most valuable contributions to the finalization of the draft basic principles and guidelines.
感谢独立专家谢里夫·巴西乌尼先生和特奥·范博芬先生为完成《基本原则和准则》草案所作出的极宝贵贡献,.
The GCC supports the basic principles and guidelines for the verification of existing nuclear-weapon-free zones, which is one of the most important contributions of the Disarmament Commission.
海合会成员国支持核查现有无核武器区的基本原则和准则,这是对裁军审议委员会最重大的贡献之一。
Essential to such efforts at the international level were the International Criminal Court and the Basic Principles and Guidelines on reparations annexed to Commission on Human Rights resolution 2005/35.
国际刑事法院和人权委员会第2005/35号决议后面所附的《关于赔偿权利的基本原则和准则》是在国际一级做出这种努力的关键。
In accordance with the Sub-Commission resolution 1996/28, the Secretary-General transmitted to the Commission the revised draft basic principles and guidelines prepared by Mr. van Boven(E/CN.4/1997/104, annex).
根据小组委员会第1996/28号决议,秘书长向人权委员会转发了范博芬先生起草的基本原则和准则草案修订稿(E/CN.4/1997/104附件)。
Basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement 21- 24 8.
关于出于发展目的的搬迁迁离问题的基本原则准则.21-248.
Extension of the scope of application of the basic principles and guidelines.
扩大基本原则和准则适用范围的问题.
Paragraph 8 of the draft basic principles and guidelines defines victims as follows.
基本原则和准则草案》第8段为受害者所下的定义如下:.
(b) Requested the Working Group, in preparing those draft basic principles and guidelines.
(b)请工作组在编写上述基本原则和准则草案的过程中:.
Also requests the Working Group, in preparing the above-mentioned draft basic principles and guidelines.
又请工作组在编写上述基本原则和准则草案的过程中:.
Adopts the Basic Principles and Guidelines as contained in the annex to Commission resolution 2005/35;
通过委员会第2005/35号决议附件中的《基本原则和准则》;.
Adopts the Basic Principles and Guidelines as contained in the annex to the present resolution;
通过本决议附件中的《基本原则和准则》;.
Other differences between the revised draft basic principles and guidelines(E/CN.4/Sub.2/1997/104) and the previous text(E/CN.4/Sub.2/1996/17).
基本原则和准则订正草案(E/CN.4/Sub.2/1997/104)与前一份案文(E/CN.4/Sub.2/1996/17)之间的其他差异.
Similarly, the basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement are made available to future host cities.
同样,还向今后的主办城市提供了关于出于发展目的的搬迁和迁离过程基本原则和准则
The basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement, drafted by the previous mandate holder, provide further guidance.
由前任授权任务负责人起草的《出于发展目的的搬迁和迁离问题的基本原则和准则》对此提供了进一步的指导。
Encourages all States to respond to the questionnaire sent by the Working Group to prepare those draft basic principles and guidelines;
鼓励各国答复工作组为编写基本原则和准则草案发送的调查问卷;.
Although they vary significantly, these programmes rarely reproduce the five categories of reparations set forth in the Basic Principles and Guidelines.
虽然这类方案各不相同,但极少有方案能够提供《基本原则和准则》规定的五种类型的赔偿。
Wherever wording is suggested as additions to or changes of the revised basic principles and guidelines, such wording is presented in italics.
提议补入或改动基本原则和准则订正草案的文字一律用楷体印出。
The attached Basic principles and guidelines on development-based evictions and displacement(annex I) are the result of this workshop and subsequent consultations.
这次讲习班随后的磋商产生了本报告所附的《关于出于发展目的的搬迁和迁离问题的基本原则准则》。
Results: 135, Time: 0.033

Basic principles and guidelines in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese