BELLIGERENT in Chinese translation

[bi'lidʒərənt]
[bi'lidʒərənt]
交战
belligerent
engagement
war
fight
engage
battle
belligerency
好战
militant
belligerent
bellicose
warlike
belligerence
militancy
warmongering
trigger-happy
bellicosity
敌对
hostile
hostility
rival
enemy
antagonistic
adversarial
opposing
belligerent
enmity
antagonism
好斗
aggressive
combative
militant
pugnacious
belligerent
bellicose
fight
agressive

Examples of using Belligerent in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Another former defender, Lee Dixon, said he felt Wenger's demeanour has finally changed following years of belligerent defiance in the face of numerous failures.
另一位前防守球员,李迪克森说,他感到温格的风度在面对无数次失败后多年的好战蔑视后终于改变了.
To establish contacts with the various parties at their headquarters locations, including in the capitals of the belligerent States;
同当事各方在其总部所在地,包括在交战国首都建立联系;
However, the relationship between South Sudan and the Sudan took a turn for the worse in late March with a substantial rise in violence along the border accompanied by belligerent rhetoric.
然而,南苏丹与苏丹的关系在3月下旬急转直下,边界暴力活动大幅增加,同时伴有好战言论。
The United States Administration intends to maintain hostile and belligerent relations with us while continuing to keep its troops only in south Korea.
美国行政当局单单在南朝鲜继续保留其部队,就是打算与我方保持敌意和交战关系。
Through a shrewd blend of tolerance, generosity and force, Akbar won the allegiance of the Rajputs, the most belligerent Hindus.
因为他那精明的宽容、慷慨及权力,Akbar赢得了为他效忠的拉杰普特族人――最好战的印度教教徒。
Paragraph(a) of article 47 bis made it clear that countermeasures did not deal with forcible reprisals, belligerent reprisals or the use of force.
第47条之二(a)项很明确,反措施不涉及强力报复、交战报复或使用武力。
The substance and timing of the Indian Defence Minister's statement is highly unfortunate and reflective of India's irresponsible and belligerent behaviour.
印度防长声明的实质和发布的时间令人非常遗憾,这反映了印度的不负责任和好战行为。
Belligerent naval vessels may use neutral ports for a maximum of 24 hours, though neutrals may impose different restrictions.
交战国军舰在中立国港口停留的时间不得超过24小时,但中立国可施以不同的限制。
In dealing with prolonged belligerent occupation, international law seeks to" perform a holding operation pending the termination of the conflict".
在解决延长的交战国占领问题上,国际法寻求"在冲突结束前的原地待命"。
A political solution to the conflict in Darfur remains the only viable option for all belligerent parties.
对所有的交战方而言,政治解决达尔富尔冲突依然是唯一可行的方案。
According to the doctrine of belligerent reprisals, the use of a nuclear weapon in retaliation for a prior use of such a weapon would not be considered a breach of the ban.
按照交战报复理论,用使用核武器来报复先使用这样的武器不会被认为是对禁令的违反。
Mom has been very belligerent this morning,” Daddy told me on the phone.
妈妈今天早很好,”爸爸在电话里告诉我。
Under this principle a belligerent, when attacking a military objective, shall not cause incidental injury to civilians disproportionate to the concrete and direct military advantage anticipated.
根据这一原则,战斗人员在攻打军事目标时,不应该对平民造成超出预期的具体和直接军事利益的附带损害。
During the First World War the governments of belligerent countries had in fact adopted such centralized controls.
在第一次世界大战期间,各交战国家的政府实际上就采用了类似的资源集中管理和调配手段。
On 29 December 2009 the Court ruled that this prohibition was" inconsistent with the rules of international law regarding a belligerent occupation".
法院2009年12月29日裁定,这一禁令"不符合关于交战国占领的国际法法则"。
As a result, no case could be made for intercepting the vessels in the exercise of belligerent rights or Article 51 self-defence.
因此,不可认为拦截船队是在行使交战国权利或第五十一条中的自卫。
The Sammarinese government declared on the same day that no military installations or equipment were located on its territory, and that no belligerent forces had been allowed to enter.
圣马力诺政府在当天宣布,其领土上并没有任何军事设施,同时也没有任何交战国部队被允许进入。
It nevertheless warned that such recognition did not mean granting these two guerrilla groups belligerent status.
但它警告说,这种承认并不意味着给予这两个游击队以交战方的地位。
One after the other, directors of major museums and art organizations voiced their objection to Trump's belligerent threats via social media.
大型博物馆和艺术组织的负责人一个接一个地通过社交媒体对特朗普的战争威胁表示反对。
Second, congressional leaders should agree, on a bipartisan basis, to constrain Trump's belligerent proclivities.
其次,国会领导人应该两党一致同意约束特朗普的好战倾向。
Results: 162, Time: 0.0468

Top dictionary queries

English - Chinese