PROPER PROCEDURES in Chinese translation

['prɒpər prə'siːdʒəz]
['prɒpər prə'siːdʒəz]

Examples of using Proper procedures in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
OMRON products are manufactured for use according to proper procedures by a qualified operator and only for the purposes described in this manual.
OMRON产品要求由合格的操作人员按照正常的程序使用,并且只适用于本手册所描述的目的。
For example, IJM trained Guatemalan State medical authorities in proper procedures for forensic examination of child rape victims.
例如,司法使团就法医检查儿童强奸受害者的适当程序对危地马拉国家医疗机构进行培训。
In the audit of the biennium 1998-1999, the Board noted that UNFPA did not have proper procedures whereby the performance of vendors and suppliers was formally recorded.
委员会在对1998-1999年两年期作审计时指出,人口基金没有正式记录供应商表现的合适程序
Her delegation wished to reiterate its concern that proper procedures had not been followed in submitting the Rapid Deployment Management Unit concept to the Fifth Committee.
她的代表团愿重申它担心在向第五委员会提出快速部署处理部队概念时没有遵循适当程序
Following the proper procedures in removing books, magazines, or any other media resources from the library.
按照从库中移除书籍,杂志,或任何其他媒体资源的正确程序
(c) One State said that on-site inspections of Bank Mellat had identified two examples of failure to follow proper procedures;
(c)一个国家称,在对Mellat银行进行现场视察时查出两个未遵守适当程序的事例;.
Seven railway employees who are believed not to have followed proper procedures were suspended.
目前,7名铁路公司员工因为未遵守适当程序遭停职。
We must persist in making decisions in accordance with the law and ensure scientific decision-making, proper procedures and clear responsibilities.
要坚持依法决策,确保决策科学、程序正当、责任明确。
There is no proper mechanism for implementing the travel ban and many countries are not aware of the proper procedures for enforcing it.
缺乏执行禁令的适当机制,许多国家不知道执行禁令的适当程序
The Act stipulates the ensuring of the rights of patients and the proper procedures of admission to or discharge from mental health facilities.
该法规定,须确保病人权利,心理健康机构入院和出院须履行适当程序
An OIOS audit conducted in late 2001 found that the UNHCR country office concerned had not established proper procedures to ensure timely and systematic recovery.
监察处通过2001年年底进行的审计发现,难民署的有关国家办事处没有制定适当程序确保及时、有计划退税。
The representative of Switzerland said he strongly deplored the fact that the session had been delayed and expressed serious doubts that proper procedures had been respected.
瑞士代表说,他对本届会议受到拖延表示强烈遗憾,并且对于是否遵守了正常程序表示怀疑。
By ensuring that proper procedures exist, which are observed by staff at all times, one key function of prison monitoring and inspections is to protect the right of prisoners and their families.
通过确保存在适当的程序,并且工作人员时刻遵守程序,监狱监督和检查的一个关键作用是保护囚犯及其家庭的权利。
Redeployment of a FS Claims/LPSB Assistant post from the Office of the Chief of Mission Support in order to maintain the proper procedures and control of accountability of property through the flow of the life cycle of assets.
从特派团支助事务主管办公室调入1个外勤人员索偿/地方财产调查委员会助理员额,通过资产使用周期的流动,维持适当的程序并控制对财产的问责。
The complainant considers that the seriousness of the misconduct has not been fully appreciated, while the" defendant" is dissatisfied by the failure to establish a finding through thorough and proper procedures.
申诉者认为行为失检的严重性未得到充分认识,而"被告人"则因不能通过彻底和适当的程序得出一个定论而感到不满。
In the context of the attempted misappropriation of fuel by another staff member, a staff member who worked as a fuel pump attendant recklessly failed to follow proper procedures in relation to dispensing fuel.
一名担任油泵操作员的工作人员在另一工作人员企图挪用燃料时轻率行事,未能遵行燃料分配的适当程序
In the context of the attempted misappropriation of fuel by another staff member, a staff member who worked as a vehicle dispatcher recklessly failed to follow proper procedures in relation to issuing vehicles.
一名担任车辆调度员的工作人员在另一工作人员企图挪用燃料时轻率行事,未能遵行车辆派遣的适当程序
Recommendation 5, Simplifying government reporting requirements. The Programme should, after establishing proper procedures, utilize information collected by regional and other international organizations from national sources.
建议5,简化政府的报告规定:药物管制署应当在制定适当程序后,使用各区域和其他国际组织从各个国家来源收集来的资料。
In view of the foregoing, it can be said that, with regard to administrative expulsion, the alien may return if the proper procedures were not observed, unless the administrative authorities decide otherwise.
鉴于上述,可以说,如果行政驱逐未遵循适当程序,外国人就可返回,除非行政当局另作决定。
Similarly, another senior staff member approved payment of these debts of approximately $1 million without following proper procedures. That individual also failed to address whether the debt had been properly incurred;
同样,另一名资深工作人员在未遵守适当程序的情况下批准偿还这些约达100万美元的债务,也未说明这些债务的产生是否是合理。
Results: 52, Time: 0.0297

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese