SHOULD CONDUCT in Chinese translation

[ʃʊd 'kɒndʌkt]
[ʃʊd 'kɒndʌkt]
应该进行
应当开展
应该开展

Examples of using Should conduct in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Before treating patients with Fulyzaq, healthcare professionals should conduct proper testing to confirm the diarrhea is not caused by an infection or a gastrointestinal disease.
但是,在使用Fulyzaq治疗前,医护人员必须进行适当检测,以确定该腹泻并非由感染或胃肠道疾病引起的。
In that connection, Congo should conduct a survey of the relationship between law and practice.
在这方面,刚果应该进行一次法律与实践关系的调查。
The State should conduct public information campaigns to promote the principles of equality, non-discrimination and recognition of the rights of indigenous peoples.
缔约国必须开展公共宣传运动,促进平等、不歧视和承认土著人民享有权利的原则。
Consequently, they recommend that flag States should conduct assessments in order to establish if fishing activities are likely to produce significant adverse impacts in a given area.
因此,该准则建议,船旗国应进行评估,以便确定捕鱼活动是否可能对某一特定区域产生重大的不利影响。
UNMISS should conduct a mission-wide inspection of medical facilities and ensure that clinics and hospitals meet the required standards, especially with regard to medical equipment.
南苏丹特派团应进行一次全特派团医疗设施检查,确保各诊所和医院满足所需标准,特别是在医疗设备方面。
Readers should conduct independent evaluation and other appropriate research to Make a reference to the content.
下应进行独立的评估及适当的研究,以对内容加以参考取舍。
Delegates from several member States insisted that UNCTAD should conduct detailed studies of South- South cooperation in agriculture.
一些成员国代表坚持认为贸发会议应开展关于南南农业合作的详细研究。
The office of the Inspector General should conduct periodic spot-checking and undertake appropriate follow-up to ensure compliance.
检查主任办公室应当进行定期的现场检查,并采取适当的后续行动,确保得到遵行。
It should conduct electrons, but not phonons, which are heat," Koneru said.
应该传导电子,但不是声子,它们是热的,”科内鲁说。
Mexico is therefore of the view that States should conduct regular exercises to identify the vulnerabilities of the agents and premises in question.
因此,墨西哥认为,各国应举行定期演习,以查明上述代表和馆舍易遭侵害的情况。
The State party should conduct investigations to identify those responsible for extrajudicial executions and bring them to justice.
该缔约国应该进行调查,查明应对法外处决负责者并绳之以法。
The State party should conduct investigations to identify those responsible for the traffic in children and bring them to justice.
该缔约国应该进行调查,查明应对贩卖儿童行为负责者并绳之以法。
When determining the best investment strategies for their clients, CIOs should conduct qualitative, forward-looking assessments.
在为客户确定最佳投资策略时,CIO应开展定性、前瞻性评估。
The Committee endorsed the proposal by the Inter-Agency Meeting that States members of the Committee should conduct a similar exercise.
委员会核可了机构间会议的提议,即委员会各成员国应开展一项类似的工作。
In accordance with the UNFCCC reporting guidelines, Parties should conduct recalculations, when necessary, in order to improve the quality of emission estimates and ensure the consistency of the time series.
根据气候变化框架公约报告编写指南,缔约方在必要时应进行重新计算,以提高排放估算的质量并确保时间系列的一致性。
It strongly supported the proposal that the Committee should conduct thematic evaluations, since the findings of such evaluations would allow it to address coordination and cooperation among United Nations programmes.
它大力支持委员会应进行专题评价的建议,因为这种评价结论将使其能够解决联合国各方案间的协调与合作。
The Government should conduct a study to determine the number, age and standard of living of the dependents of widowed mothers, including whether the children had been withdrawn from school for financial reasons.
政府应当进行研究,以确定丧偶母亲赡养子女的人数、年龄和生活标准,包括子女是否因为经济原因退学。
In accordance with the UNFCCC reporting guidelines, Parties should conduct recalculations, when necessary, in order to improve the quality of emission estimates and ensure the consistency of the time series.
根据《气候公约》报告指南,缔约方在必要时应进行重新计算,以提高排放量的估算质量,确保所有时间序列的一致性。
However, it believed that the Office of Internal Oversight Services(OIOS) should conduct the review, rather than independent experts as recommended by ACABQ in paragraph 84 of document A/53/659.
不过,它认为,内部监督事务厅(监督厅)应当进行此项审查,而非由A/53/659号文件第84段内载行预咨委会所建议的独立专家为之。
States should conduct baseline surveys of tenure security, develop quantitative and qualitative indicators and set benchmarks against which to monitor progress, evaluate outcomes and inform decision-making.
各国应开展有关保有权保障的基线调查,制定用于监测进展、评估成果和供决策参考的定量和定性指标以及基线。
Results: 63, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese