STRUCTURAL CONSTRAINTS in Chinese translation

['strʌktʃərəl kən'streints]
['strʌktʃərəl kən'streints]
结构性限制
的结构性制约

Examples of using Structural constraints in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
FAO works with countries and partners to reduce inequalities and remove structural constraints to making a living.
粮农组织与各国及伙伴进行合作,减少不平等,消除谋生所面临的结构性限制
Section VII summarizes the main issues and highlights the kind of catalytic action needed to overcome the structural constraints identified.
第七节概述了各种主要问题,并重点指出为克服已确认的结构制约因素所必须采取哪些促进行动。
The last section addresses structural constraints that have persistently impeded labour markets from achieving the goal of full and productive employment and decent work for all.
最后一节讨论了长期以来阻碍劳动力市场实现充分的生产性就业和人人有体面工作这一目标的结构限制
The structural constraints that hinder women' s economic empowerment have not been adequately addressed over the past decade.
在过去十年里,阻碍赋予妇女经济权力的结构性制约因素没有得到适当解决。
What was required was an integrated strategy, combining both short-term and long-term assistance measures, so that structural constraints were addressed.
现在需要的是一项综合性战略,将短期和长期援助结合起来,解决结构性制约的问题。
People who are familiar with the Chinese legal market know what kinds of challenges we face, and the structural constraints.
熟悉中国法律市场的人都知道,我们面临着怎样的挑战以及结构性约束
Regional integration among developing countries could help to address structural constraints affecting competitiveness, such as economic infrastructure.
发展中国家实现区域一体化,可有助于解决影响竞争的结构制约,比如经济基础设施。
It also acknowledged emerging challenges, including climate change, external shocks and structural constraints such as low productivity and a lack of competitiveness.
行动纲领》还承认新的挑战,包括气候变化、外部冲击和结构性制约因素,如生产率低下和缺乏竞争力。
In spite of the steady progress made by a number of least developed countries towards the realization of the MDGs, many of those countries faced severe structural constraints.
尽管一些最不发达国家在实现千年发展目标方面取得了稳步进展,但是其中许多国家面临严重的结构性限制
A paramount objective of the actions by least developed countries and their development partners is to continue to strengthen productive capacities by overcoming structural constraints.
最不发达国家及其发展伙伴各项行动的一项最重要目标是,通过克服结构性制约因素,继续提高生产能力。
Those facts raised questions about whether the existing international support measures effectively addressed their structural constraints and well-known handicaps.
在这些事实面前,我们不仅要问,现行的国际支助措施是否能有效解决结构限制和众所周知的结构缺陷问题。
Structural constraints had to be overcome in order to promote economic growth and sustainable development in Pakistan, and the potential of the private sector had yet to be realized.
结构性限制必须加以克服,以促进巴基斯坦的经济增长和可持续发展,私营部门的潜力仍有待挖掘。
This is because high per capita income indicates greater availability of resources for the implementation of policies required to improve a country' s human assets and confront structural constraints.
这是因为,人均收入高意味着有更多资源可用于执行必要政策,来改善一国的人力资产或克服结构性限制
Least developed countries(LDCs)-- or, as I would prefer to call them, underdeveloped countries-- are facing the full force of the negative side of globalization that is its deep structural constraints.
最不发达国家----我宁愿称它们为不发达国家----正面临全球化消极一面,即其深刻的结构性制约的全面冲击。
LDCs, LLDCs and smaller and more vulnerable economies continued to face important structural constraints in reaping the benefits of trade for development, especially supply-side constraints..
最不发达国家、内陆发展中国家和较脆弱的小经济体在收获贸易促进发展的好处方面继续面临严重的结构性制约因素,特别是供应方制约因素。
The structural constraints on the balance of payments of the least developed countries, and thus their severely restricted ability to import, have dampened the transfer of technology to the least developed countries.
最不发达国家国际收支方面的结构性困难以及因而严重受限的进口能力抑制了向最不发达国家的技术转让。
Least developed countries, given their structural constraints and multiple vulnerabilities, often bear a disproportionately heavy impact of these hazards and face the most daunting reconstruction challenges.
于结构性制约和诸多脆弱性,最不发达国家往往不成比例地承受着这些危险的严重影响,面临着最艰巨的重建挑战。
Delegations highlighted the persistent structural constraints faced by the least developed countries and their extreme vulnerability to external and internal shocks, including the negative impact of climate change.
各国代表团强调,最不发达国家面临持续的结构性限制,它们极其易受外部和内部冲击的伤害,包括气候变化的消极影响。
Landlocked developing countries, given their structural constraints and multiple vulnerabilities, often bear a disproportionately heavy burden from climate hazards and face daunting reconstruction challenges.
鉴于内陆发展中国家的结构性制约和多重脆弱因素,这些国家往往不成比例地承受着气候风险带来的沉重负担,面临着艰巨的重建挑战。
Venezuela(Bolivarian Republic of) recalled that Haiti had been the target of looting and suffered serious structural constraints exacerbated by political crises and natural disasters.
委内瑞拉(玻利瓦尔共和国)回顾道,海地曾是趁乱打劫的目标,受到严重的结构限制,政治危机和自然灾害更加剧了这种状况。
Results: 54, Time: 0.0285

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese