STRUCTURAL CONSTRAINTS in French translation

['strʌktʃərəl kən'streints]
['strʌktʃərəl kən'streints]
contraintes structurelles
obstacles structurels
structural obstacle
structural barrier
structural impediment
difficultés structurelles
limitations structurelles
problèmes structurels
structural problem
structural issue
systemic problem
systemic issue
structural difficulty

Examples of using Structural constraints in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The main challenges of achieving an enabling policy environment relate to macroeconomic instability and structural constraints at meso- and microlevels.
Les principales difficultés que l'on rencontre pour créer un climat général favorable tiennent à l'instabilité macroéconomique et aux contraintes structurelles aux niveaux mésoéconomique et microéconomique.
greater attention should be paid to gender structural constraints.
une plus grande attention devrait être accordée aux contraintes structurelles liées au genre.
external shocks and structural constraints such as low productivity
les chocs externes et les contraintes structurelles, notamment la faible productivité
long-term assistance measures, so that structural constraints were addressed.
à long termes de façon que les contraintes structurelles soient desserrées.
the problems with the implication that population size offsets some structural constraints on development.
la difficulté que soulève l'idée que le chiffre de la population compenserait certaines contraintes structurelles pesant sur le développement.
traditions continue to pose major obstacles to women's empowerment, and structural constraints further undermine progress.
les traditions continuent à être des obstacles à l'autonomisation des femmes, et les contraintes structurelles entravent les progrès.
including structural constraints such as dependency on a limited number of export commodities
notamment les contraintes structurelles telles que la dépendance sur l'exportation d'un nombre restreint de produits de base
Considerable challenges remain in overcoming structural constraints to development, including improvement of infrastructure services in the energy,
Il reste encore beaucoup à faire pour surmonter les obstacles structurels au développement, notamment améliorer les services d'infrastructure dans le domaine de l'énergie,
how to overcome structural constraints that limit private-sector growth.
les moyens pour surmonter les contraintes structurelles qui limitent la croissance du secteur privé;
The structural constraints to growth had continued
Les obstacles structurels à la croissance persistaient,
However, with the exception of Mauritius, in all sub-Saharan African countries, key structural constraints still hinder the sector's development
Mais à l'exception de Maurice, dans tous les pays d'Afrique subsaharienne des difficultés structurelles majeures continuent à freiner le développement du secteur
Supply-side and structural constraints were important factors in hampering the effective participation of African countries in the international trading system
Les contraintes pesant sur l'offre et les contraintes structurelles étaient d'importants obstacles à une participation efficace des pays africains au système commercial international,
However, structural constraints associated with Northern countries' migration policies(restrictive migration policies
Cependant, les limitations structurelles associées aux politiques migratoires des pays du Nord(politiques de migration restrictives
without taking into account the structural constraints and absorptive capacity of the economy especially in the difficult economic circumstances of stabilization and structural adjustment programmes.
sans tenir compte des obstacles structurels et de la capacité d'absorption de l'économie notamment dans les conditions difficiles créées par l'exécution de programmes de stabilisation et d'ajustement structurel..
which is hampered by four major structural constraints: lack of financing,
pénalisé par quatre grandes difficultés structurelles: le défaut de financements,
Least developed countries(LDCs)-- or, as I would prefer to call them, underdeveloped countries-- are facing the full force of the negative side of globalization that is its deep structural constraints.
Les pays les moins avancés(PMA)- ou, comme je préfère les appeler, les pays sous-développés- subissent de plein fouet les effets négatifs de la mondialisation, que constituent ses profondes contraintes structurelles.
Indeed, the structural constraints to growth have continued,
En effet, les obstacles structurels à la croissance se sont maintenus
delivery was modest compared to least developed countries' structural constraints, multiple vulnerabilities and needs.
les sommes fournies ont été modestes par rapport aux problèmes structurels, aux nombreuses faiblesses et aux besoins des pays les moins avancés.
argumentative resources they provide, and dependence on their work through the integration of structural constraints.
une dépendance à l'emploi, par l'intégration des contraintes structurelles, d'autre part.
The external financing requirements of the least developed countries remain high because of the urgent need to overcome structural constraints and low human resource development.
Les besoins des pays les moins avancés en matière de financement extérieur restent élevés car ces pays doivent, le plus tôt possible, venir à bout des difficultés structurelles et mettre en valeur leurs ressources humaines.
Results: 270, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French