TIMORESE in Chinese translation

帝汶
蒂汶
东帝汶利益
东帝汶培

Examples of using Timorese in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Although no meetings were held, advice was provided through regular liaison with Timorese and Indonesian border security agencies on post-election border security.
虽然没有举行会议,但通过与东帝汶和印度尼西亚边防机构定期联络,提供关于选举后边界安全的咨询意见.
The Timorese people have shown us that they are true to the basic values we all believe in and that are enshrined in the Charter of the United Nations.
帝汶人民向我们证明,他们忠于我们所有人都坚信、庄严载入《联合国宪章》的基本价值观。
In that regard, we are glad that the report notes the various steps taken by the Timorese Government towards self-sufficiency.
在这方面,我们很高兴报告提到了东帝汶政府为实现自力更生所采取的各项措施。
We therefore welcome the increase in the leadership and ownership of the development process by Timorese authorities and people.
因此,我们欢迎东帝汶当局和人民不断加强对发展进程的主导和掌控。
Provision of support to the establishment of the National Timorese Bar Association and strengthening of legal aid through training, workshops and outreach activities.
为成立东帝汶全国律师协会提供支持,并通过培训、讲习班和外联活动加强司法援助.
The Timorese people have freely chosen, through the exercise of their right to self-determination, to be the masters of their own fate.
东帝汶人民通过行使自决权,自由地选择成为自己命运的主人。
The members of the Group of Western European and other States look forward to working closely with the Timorese authorities and their representatives here.
西欧和其他国家集团成员希望同蒂汶当局及其在这里的代表密切合作。
UNHCR, in cooperation with the Indonesian and East Timorese Governments, continues to focus on the issue of separated children.
难民专员办事处与印度尼西亚和东帝汶政府合作,继续注重失散儿童的问题。
Ms. Rodrigues(Timor-Leste) said that Timorese jurists would need more time to familiarize themselves with the new Penal Code.
Rodrigues女士(东帝汶)说,东帝汶的法学家需要有更多的时间熟悉新的《刑法典》。
UNMIT will assist the Timorese authorities in the implementation of the Government Justice Sector Strategic Plan in conjunction with the recommendations of the Independent Comprehensive Needs Assessment.
联东综合团将协助东帝汶当局执行政府的《司法部门战略计划》和《独立全面需求评估》的各项建议。
The final report was distributed in August-September 2007 to the Timorese stakeholders and posted on the UNMIT website.
最后报告在2007年8月至9月向东帝汶利益攸关方分发,并张贴在联东综合团的网站上.
Also under the supervision of the United Nations, the Timorese armed resistance(Falintil) was urged to disarm simultaneously with the civilian militia.
另外还呼吁东帝汶武装抵抗力量在联合国的监督下与民兵同时解除武装。
Some of the army figures who«adopted» Timorese children are still powerful figures in Indonesia.
一些曾强行"收养"东帝汶儿童的军官至今仍是印度尼西亚的权威。
Through partnerships with national and international organizations and with Timorese media actors, UNMIT should continue to support capacity development in the media sector.
联东综合团应通过与国家和国际组织的伙伴关系,并与东帝汶媒体行为体合作,继续支助媒体部门的能力发展。
Portugal, however, failed to make good on its promise and by its inaction, abandoned the East Timorese people forever.
然而,葡萄牙没有履行诺言,它没有采取任何行动,从而永远抛弃了东蒂汶人民。
It should be emphasized that during the consolidation phase, security assistance by UNMISET can only complement, rather than replace, Timorese capability.
应当强调,东帝汶支助团在整合期间提供的安全援助只能补充,而不是取代帝汶的能力。
The concept of the family is defined in the Timorese Constitution as" society' s basic unit and condition for the harmonious development of the individual".
东帝汶宪法》将家庭概念定义为"社会的基本单位和个人和谐发展的条件"。
The report also presented a set of recommendations aimed at assisting both Timorese institutions and civil society in strengthening the promotion and protection of human rights in the country.
报告还提出一整套建议,旨在协助东帝汶各机构和民间社会在国内更有力地促进和保护人权。
It will initially focus, in cooperation with the Timorese authorities, on an independent review of the justice sector.
该科最初将与东帝汶当局合作,侧重对司法部门的独立审查。
All Timorese stakeholders also conveyed their strong desire for the United Nations to stay in the country on a long-term basis because of the enormous challenges the country is facing.
由于该国面临巨大挑战,所有东帝汶利益攸关方也表达了希望联合国长期驻留该国的强烈愿望。
Results: 603, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - Chinese