ADOPTED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATORY PROCEDURE in Croatian translation

donijeti u skladu s regulatornim postupkom
usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom
usvojiti u skladu s regulatornim postupkom
donosi se u skladu s regulatornim postupkom
donose se u skladu sa zakonodavnim postupkom

Examples of using Adopted in accordance with the regulatory procedure in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 47(2) of this Directive.
Predmetne mjere, kojima se izmjenjuju elementi ove Direktive koji nisu ključni tako da ju dopunjuju, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom navedenim u članku 47. stavku 2. ove Direktive.
they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
one se moraju usvojiti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom predviÄ‘enim u lanku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 282.
među ostalim dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 28. stavka 2.
they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
potrebno ih je donijeti u skladu s regulatornim postupkom uz nadzor iz lanka 5.a Odluke 1999/468/EZ.
they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
treba ih usvojiti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom predviÄ‘enim u lanku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
one se trebaju donijeti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom kako je predviđeno u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 372.
Navedene mjere, osmišljene za potrebe unošenja izmjena u vidu pojedinosti sadržanih u ovoj Direktivi koje nisu prijeko potrebne, donose se u skladu sa zakonodavnim postupkom, te uz pregled naveden u članku 37.
designed to amend non-essential elements of this Regulation by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 23(2).
namijenjena izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni dopunjujući je, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 23. stavka 2.
designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 22(3).
namijenjena izmjeni elemenata ove Direktive koji nisu ključni dopunjujući je, usvajaju se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 22. stavka 3.
they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
obvezno bi ih trebalo donijeti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom predviÄ‘enim u lanku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
treba ih usvojiti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom predviđenim u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
The measures referred to in point(b) of the first subparagraph, designed to amend non-essential elements of this Regulation by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 52(4).
Mjere iz prvog podstavka točke(b), kojima se izmjenjuju elementi ove Uredbe koji nisu ključni njezinim dopunjavanjem, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 52. stavka 4.
they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
one se trebaju donijeti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom kako je predviđeno u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 47(2).
Predmetne mjere, kojima se izmjenjuju elementi ove Direktive koji nisu ključni tako da ju dopunjuju, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom navedenim u članku 47. stavku 2.
they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
moraju se usvojiti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom predviđenim u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
obvezno bi ih trebalo donijeti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom predviđenim u članku 5.a Odluke 1999/468/EZ.
they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
one moraju biti usvojene sukladno regulatornom postupku s kontrolom iz članka 5.a Odluke 1999/468/EZ.
The measures relating to the entry of such additives in Annex III, which are designed to amend non-essential elements of this Regulation, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 28(4).
Mjere koje se odnose na upis takvih aditiva u Prilog III. koje su namijenjene izmjeni elemenata ove Uredbe koji nisu ključni, donose se sukladno regulatornom postupku s kontrolom iz članka 28. stavka 4.
designed to amend non-essential elements of this Directive by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 22(3).
koja su namijenjena izmjeni elemenata ove Direktive koji nisu ključni dopunjavajući je, donose se u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 22. stavka 3.
they should be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of that Decision.
potrebno ih je donijeti u skladu s regulatornim postupkom s kontrolom iz članka 5.(a) ove Odluke.
Results: 74, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian