ARE PARTICULARLY VULNERABLE in Croatian translation

[ɑːr pə'tikjʊləli 'vʌlnərəbl]
[ɑːr pə'tikjʊləli 'vʌlnərəbl]
su posebno osjetljivi
su posebno ranjivi
posebno su izloženi
su posebno osjetljive
su posebno ranjive
su osobito osjetljivi

Examples of using Are particularly vulnerable in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Phase lock loop circuits are particularly vulnerable because the VCO loop filter circuit is working with sub-microvolt signals when the loop is locked,
Faza zaključavanje loopcircuits su posebno osjetljivi theVCOloopfiltercircuit radi sa pod-microvolt signale kada petlje je zaključan, i bilo koji poremećaj će uzrokovati frekvencija podrhtavanje
In providing that information, the trader should take into account the specific needs of travellers who are particularly vulnerable because of their age or physical infirmity,
Pri pružanju takvih informacija trgovac bi trebao uzeti u obzir specifične potrebe putnika koji su posebno ranjivi zbog svoje dobi ili fizičke slabosti,
In providing that information, the trader should take into account the specific needs of consumers who are particularly vulnerable because of their mental, physical
Kod pruÅ3⁄4anja takvih informacija trgovac bi trebao uzeti u obzir specifine potrebe potrošaa koji su posebno ranjivi zbog svoje mentalne, fizike
communities outside the Union which are confronted with disasters or which are particularly vulnerable to disasters and in need of humanitarian aid,
zajednicama izvan Unije koji su suočeni s katastrofama ili su osobito osjetljivi na katastrofe i potrebna im je humanitarna pomoć,
In providing that information, the trader should take into account the specific needs of consumers who are particularly vulnerable because of their mental, physical
Kod pružanja takvih informacija trgovac bi trebao uzeti u obzir specifične potrebe potrošača koji su posebno ranjivi zbog svoje mentalne, fizičke
also market-based instruments should play a key role in helping countries and regions that are particularly vulnerable to disasters to create effective financial contingency mechanisms
tržišni instrumenti, trebali bi imati ključnu ulogu u pomaganju zemljama i regijama koje su posebno osjetljive na katastrofe da stvore učinkovite krizne financijske mehanizme
The Protocol should step up assistance to those regions and countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change,
Protokolom bi se trebala povećati pomoć regijama i zemljama koje su posebno ranjive na negativne posljedice klimatskih promjena,
damage associated with climate change impacts in developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change;
štete u vezi s utjecajima klimatskih promjena u zemljama u razvoju koje su posebno osjetljive na negativne posljedice klimatskih promjena;
Blended Model in 2005, UNE has provided new opportunities for students to undertake university-level language courses at a time when such courses are particularly vulnerable.
UNE je pružio nove mogućnosti za studente poduzeti tečajeve na razini sveučilišta jezika u vrijeme kada su takvi predmeti su posebno ranjive.
In providing that information, the trader should take into account the specific needs of travellers who are particularly vulnerable because of their age or physical infirmity,
Pri pružanju takvih informacija trgovac treba uzeti u obzir posebne potrebe putnika koji su osobito ranjivi zbog životne dobi
Orthodontic and implant patients are particularly vulnerable to tooth decay,
Osobe sa zubnim aparatima i implantatima vrlo su podložne karijesu. Ortodontski aparati,
The Protocol should continue to facilitate assistance to those regions and countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change,
Protokolom bi se trebalo i dalje olakšavati pomaganje regijama i zemljama koje su posebno podložne štetnim posljedicama klimatskih promjena,
elements of monuments▌, are particularly vulnerable to pillage and destruction,
dijelovi spomenika posebno podložni pljački i uništavanju,
damage associated with climate change impacts in developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change;
štete u vezi s utjecajima klimatskih promjena u zemljama u razvoju koje su posebno osjetljive na negativne posljedice klimatskih promjena;
Persons who are particularly vulnerable or who find themselves in situations that expose them to a particularly high risk of harm,
Osobama koje su posebno ranjive ili koje se nalaze u situacijama koje ih izlažu posebno velikom riziku štete,
where passengers are particularly vulnerable; moreover air transport unlike other means of transport, involves mostly long distances
u kojima su putnici posebno ranjivi; pored toga, zračni prijevoz se za razliku od drugih vrsta prijevoza većinom koristi za velike udaljenosti,
PMSCs are particularly vulnerable to corruption and have been accused of serious human rights abuses,
zaštitarske kompanije posebno podložne korupciji te su optuživane za teške zloporabe ljudskih prava,
At the early stages of the proceedings, suspects or accused persons are particularly vulnerable and access to a lawyer is of paramount importance to protect the fair trial rights,
Osumnjičene ili optužene osobe posebno su ranjive u ranoj fazi postupka i stoga je pristup odvjetniku od presudne važnosti
The kidney band is particularly vulnerable to impact.
Bubrezi su posebno osjetljivi na udarce.
The Japanese merchant fleet was particularly vulnerable.
Japanska trgovačka flota bila je osobito ranjiva.
Results: 48, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian