large numbergreat numberhigh numbervast numberbig numberhuge numbera large amountsignificant numberextensive amounta large proportion
Examples of using
Increase in the number
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Determine the size of the filter should be taken into account that the improvement of water quality will lead to more active growth and increase in the number of fish in the pond, i.e.
Utvrditi veličinu filtera treba uzeti u obzir da će poboljšanje kvalitete vode dovesti do aktivnijeg rasta i povećanja broja riba u ribnjaku, tj.
declined over the period by approximately 4%, despite theincrease in the number and size of households.
smanjila se u predmetnom razdoblju za otprilike 4% unatoč povećanju broja i veličine kućanstava.
which created the need for the expansion of the premises and an increase in the number of employees.
što je stvorilo potrebu za prostornim proširenjem i povećanjem broja djelatnika.
leading to an increase in the number of people who are self-employed on grounds of necessity, particularly women;
dovodeći do povećanja broja ljudi koji su samozaposleni iz nužde, osobito žena;
You will also experience an increase in the number of advertisements that are displayed on pages that you visit.
Također će doživjeti porast broj oglasa koji se prikazuju na stranicama koje posjećujete.
In European countries an increase in the number of children younger than 9 have been found to be using the Internet.
U europskim zemljama posljednjih se godina bilježi i porast broja djece ispod 9 godina koja koriste Internet, pri čemu djeca
In European countries an increase in the number of children younger than 9 have been found to be using the Internet.
U europskim zemljama tako se posljednjih godina bilježi i porast broja djece ispod 9 godina koja koriste internet,
Whereas there has been an increase in the number of national initiatives to remedy the problem of premature obsolescence of goods and software;
Budući da je sve više nacionalnih inicijativa za rješavanje problema planiranog zastarijevanja robe i softvera;
complex procedures concerning dismissals were leading to an increase in the number of fixed-term contracts.
složeni postupci povezani s otpuštanjima doveli do povećanja u broju ugovora na određeno vrijeme.
In some instances, these patients experienced an increase in the number of circulating leukaemia cells.
U nekim je slučajevima u tih bolesnika došlo do povećanja broja cirkulirajućih leukemičnih stanica.
An increase in the number of programmes aimed at third countries
Teady increase in the number of actors in science(today, the world has the largest number of scientists ever)
Talan porast broja sudionika u znanosti(danas se u svijetu bilježi najveći broj znanstvenika dosad)
This increase in the number of women CEO's in Turkey is a sign of women's increasing performance in the business world,the president of the Women Entrepreneurs Association of Turkey(KAGIDER) Gulden Turktan.">
Ovo povećanje broja žena izvršnih ravnatelja u Turskoj znak je sve većeg učinka žena u poslovnom svijetu,
The"dramatic" increase in the number of illegal immigrants entering Greece in 2008
Dramatičan" porast broja ilegalnih useljenika u Grčku tijekom 2008. i 2009. je očito bilo
The other two targets involve an at least 15% increase in the number of tertiary graduates in Mathematics,
Druga dva cilja uključuju najmanje 15%-tno povećanje broja onih koji diplomiraju na polju matematike,
Ingerson said that his seven-member rafting team noticed an increase in the number of plastic bottles
njegov sedmeročlani sastav kako su se priblizavali Bihaću primijetili povećan broj plastičnih flaša
showed, that theincrease in the number of channels in key markets this operator(Europe,
da je povećanje broja kanala na ključnim tržištima ovog operatera(Europe,
then the likely mechanism would be an increase in the number of glycopeptide targets in nascent peptidoglycan.
tada bi vjerojatan mehanizam mogao biti porast broja glikopeptidnih ciljeva u nastajućem peptidoglikanu.
Concerned over an increase in the number of mostly Roma emigrants seeking asylum in the EU,
Zabrinuta zbog povećanja broja uglavnom romskih emigranata koji traže azil u EU,
Theincrease in the number of divorces and the low birth rate on the background of increased births outside of marriage,
Povećanje broja razvoda i niska stopa nataliteta na pozadini povećanih poroda izvan braka,
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文