INTANGIBLE ASSETS in Croatian translation

[in'tændʒəbl 'æsets]
[in'tændʒəbl 'æsets]
nematerijalna sredstva
nematerijalne imovine
nematerijalna imovina
nematerijalnoj imovini

Examples of using Intangible assets in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whilst long- and medium-life fixed tangible and intangible assets should be depreciated individually, all other depreciable
Iako bi se materijalna i nematerijalna imovina srednjeg i dugog vijeka uporabe trebala pojedinačno amortizirati,
acquisition of tangible and intangible assets, working capital
kupnje materijalne i nematerijalne imovine i radnog kapitala
Amendment(30e)'transfer prices' means the prices at which an undertaking transfers tangible goods or intangible assets or provides services to associated undertakings;
(30e)„transferne cijene” znači cijene po kojima poduzeće prenosi materijalna dobra ili nematerijalnu imovinu ili pruža usluge povezanim poduzećima;
tangible and intangible assets that are simply necessary for the functioning of the entity.
materijalna i nematerijalna imovina koja je jednostavno potrebna za funkcioniranje entiteta.
The Union shall be the owner of all tangible and intangible assets created or developed under the Programme's components.
Unija je vlasnik ukupnih materijalnih i nematerijalnih sredstava stvorenih ili razvijenih u okviru komponenti Programa.
license rights in respect of other tangible or intangible assets necessary for the implementation of the Programme.
licencija u vezi s drugim materijalnim ili nematerijalnim sredstvima koja su potrebna za provedbu Programa.
Intellectual Property Rights(IPR) are one of the most important intangible assets a company can have.
Prava intelektualnog vlasništva su jedna od najvažnijih nematerijalnih imovina koje tvrka može imati.
those which often rely on intangible assets like intellectual property rights,
posebno onima koji se oslanjaju na neopipljivu imovinu kao što su prava intelektualnog vlasništva,
It should be understood that the provision regarding ownership of intangible assets does not cover intangible rights that are not transferable under relevant national laws.
Podrazumijeva se da odredba o vlasništvu nad materijalnom imovinom ne obuhvaća nematerijalna prava koja u skladu s relevantnim nacionalnim pravima nisu prenosiva.
help to protect intangible assets such as reputation and quality standards.
resursa te pomoći za zaštitu nematerijalne imovine, poput ugleda i standarda kvalitete.
micro enterprises relying on limited intangible assets.
od malih poduzeća i mikropoduzeća koji ovise o ograničenoj nematerijalnoj imovini.
Notes that the Court of Auditors emphasised the unreliability of controls relating to internally created intangible assets;
Primjećuje da je Revizorski sud istaknuo manjak pouzdanosti postupaka kontrole u vezi s unutarnjom nematerijalnom imovinom;
At the same time, higher investment in intangible assets such as R& D,
Istovremeno će biti potrebna veća ulaganja u nematerijalnu imovinu, kao što su istraživanje
Such support may include investment in both tangible and intangible assets as well as working capital within the limits of applicable Union State aid rules and with a view to stimulating the private sector
Potpora može uključivati ulaganja u materijalnu i nematerijalnu imovinu te radni kapital u okviru primjenjivih pravila EU-a o državnim potporama i u cilju poticanja privatnog sektora
Fixed assets' means all tangible or intangible assets produced as outputs from processes of production that are themselves used repeatedly,
Fiksna aktiva” znači materijalna ili nematerijalna sredstva proizvedena kao ostvarenja procesa proizvodnje koja se sama višekratno
Whereas the Joint Undertaking will own all the tangible and intangible assets which it creates or which are transferred to it for the development phase of the SESAR Programme in accordance with specific agreements with its members;
Budući da će Zajedničko poduzeće posjedovati svu materijalnu i nematerijalnu imovinu koju stvori ili koja joj se prenese u fazi razvoja programa SESAR u skladu s posebnim sporazumima između članova;
fund shall be the owner of all tangible and intangible assets created or developed under the Copernicus programme subject to agreements concluded with third parties,
fond vlasnici su ukupne materijalne i nematerijalne imovine stvorene ili razvijene u sklopu programa Copernicus, a predmet su sporazuma
An investment in tangible and intangible assets related to the setting up of a new establishment,
Ulaganje u materijalnu i nematerijalnu imovinu povezano s osnivanjem nove poslovne jedinice
land intended for agricultural production, intangible assets, and inventories that take a substantial period of time(more than one year)
zemljište namijenjeno poljoprivrednoj proizvodnji, nematerijalna imovina, ali i zalihe kojima je potrebno znatno razdoblje(duže od jedne godine)
The European Community shall be the owner of all tangible and intangible assets created or developed under the programmes,
Komisija je vlasnik sve materijalne i nematerijalne imovine stvorene ili razvijene u okviru programa,
Results: 94, Time: 0.0281

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian