INTANGIBLE ASSETS in Hungarian translation

[in'tændʒəbl 'æsets]
[in'tændʒəbl 'æsets]
immateriális eszköz
intangible assets
az immateriális javaknak
immateriális jószág
immateriális javakra
immateriális javakat
immateriális javainak
immateriális eszközök
intangible assets
szellemi vagyonuk
intellectual wealth

Examples of using Intangible assets in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Paragraphs 134- 137 specify additional disclosure requirements for cash-generating units to which goodwill or intangible assets with indefinite useful lives have been allocated for impairment testing purposes.
A bekezdés további közzétételi előírásokat határoz meg olyan pénztermelő egységekre vonatkozóan, amelyekhez goodwillt vagy határozatlan hasznos élettartamú immateriális javakat rendeltek hozzá az értékvesztési tesztelés céljára.
For example, there is a regulatory asymmetry between European, US and Swiss financial entities regarding the needed investments in software and other intangible assets, which are critical for digital development.
Például a digitális fejlesztés szempontjából létfontosságú szoftverekbe és egyéb immateriális eszközökbe való szükséges beruházásokra vonatkozóan aszimmetrikus szabályozás érvényes az uniós, az amerikai és a svájci pénzügyi szervezetekre.
The Joint Undertaking shall own any tangible and intangible assets created with its own resources or transferred to it for the implementation of the ARTEMIS Joint Undertaking.
Eltérő rendelkezés hiányában a közös vállalkozás a tulajdonosa minden tárgyi vagy immateriális eszköznek, amelynek létrehozása saját erőforrásaival történt vagy amelyet az ARTEMIS közös vállalkozás megvalósításához neki átadtak.
The Joint Undertaking shall own any tangible and intangible assets created with its own resources or transferred to it for the implementation of the ENIAC Joint Undertaking.
Eltérő rendelkezés hiányában a közös vállalkozás a tulajdonosa minden olyan tárgyi vagy immateriális eszköznek, amelyet saját erőforrásai segítségével hozott létre vagy amelyet az ENIAC közös vállalkozás megvalósításához neki átadtak.
Patents are not only the intangible assets of a company, but also a competitive tool for the company.
A szabadalmak nemcsak a vállalat immateriális javai, hanem a vállalat versenyképes eszközei is.
which improve the intangible assets of firms and know-how of workers.
amely bővíti a cégek immateriális javait és a munkavállalók ismereteit.
The choice refers to total assets and liabilities(tangible and intangible assets), it is not possible to apply the rule for individual items.
A választás az eszközök, kötelezettségek(tárgyi eszközök és immateriális jószágok) összességét tekintve érvényesíthető, egyedi tételenként nem.
administrative barriers often disincentivise them from innovating, valorising their intangible assets, and scaling up, EU-wide.
adminisztratív akadályok EU-szerte gyakran visszatartják e vállalkozásokat az innovációtól, immateriális eszközeik kiaknázásától és a növekedéstől.
ethically- both physical and intangible assets for organizational success
etikai szempontból- fizikai és immateriális eszközöket a szervezeti sikerhez
Stresses that a number of Member States have in recent years developed specific corporate tax reduction schemes to attract companies' mobile intangible assets, such as income resulting from intellectual property;
Hangsúlyozza, hogy az elmúlt években számos tagállam külön társaságiadó-csökkentési rendszereket alakított ki, hogy vonzóvá váljon a vállalatok mobil immateriális eszközei, így a szellemi tulajdonból származó jövedelem számára;
To be eligible for taxation under the IB regime, companies should have fixed intangible assets that meet certain requirements.
Ahhoz, hogy jogosult legyen az adózásra az IB-rendszera vállalatoknak rögzített immateriális javakkal kell rendelkezniük, amelyek megfelelnek bizonyos követelményeknek.
Such factor(user value creation and heavy reliance on intangible assets) also underpins the action with respect to corporate tax rules,
Ez a tényező(a felhasználó általi értékteremtés és az immateriális eszközöktől való fokozott függés) szolgál alapul a társasági adózásra
Intangible assets- patents,
Szellemi tulajdon- szabadalmak,
The rapid development of new digital business models based on user participation and intangible assets has created an unlevel playing field vis-a-vis traditional businesses.
A felhasználói részvételen és immateriális javakon alapuló új digitális üzleti modellek gyors fejlődése egyenlőtlen versenyfeltételeket teremtett a hagyományos vállalkozások számára.
He has obtained extensive experience in advisory areas related to business valuations, intangible assets and financial valuations,
Széleskörű tapasztalatot szerzett üzleti értékelések, eszmei vagyontárgyak és pénzügyi értékelések, valamint üzleti tervezés and
Fixed assets Fixed assets, including intangible assets, but with the exception of land and works of art, are valued at cost less depreciation.
A tárgyi eszközt- beleértve az immateriális javakat a föld és a műtárgyak kivételével- az értékcsökkenéssel csökkentett bekerülési értéken kell kimutatni.
Investment in tangible and intangible assets(CAPEX) decreased by HUF 9.5 bn to HUF 26.7 bn in the first half of 2011 compared to the same period in 2010.
A beruházás tárgyi eszközökbe és immateriális javakba(CAPEX) 9,5 milliárd forinttal, 26,7 milliárd forintra csökkent 2011. első félévben 2010 azonos időszakához képest.
Her advisory work focuses on the tax and accounting aspects of intangible assets(know-how, software, licenses and trademarks).
Tanácsadói gyakorlatában az immateriális javak adó- és számviteli aspektusaival foglalkozik(know-how, szoftver, licenc, védjegyek).
I nvestment in tangible and intangible assets(CAPEX) decreased by HUF 17.2 bn to HUF 54.3 bn in the first nine months of 2010 compared to the same period in 2009.
A beruházás tárgyi eszközökbe és immateriális javakba(CAPEX) 17,2 milliárd forinttal, 54,3 milliárd forintra csökkent 2010. első kilenc hónapban 2009 azonos időszakához képest.
In order to establish the inventory of intangible assets and fitting out costs in prior years a detailed analysis of software and fitting out costs for 2000 to 2003 was prepared.
Az immateriális javak és a felszerelési költségek korábbi évekre vonatkozó leltárának összeállítása érdekében részletes elemzés készült a számítógépes programok és a felszerelés 2000 és 2003 közötti költségeiről.
Results: 228, Time: 0.052

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian