IS TO ENABLE in Croatian translation

[iz tə i'neibl]
[iz tə i'neibl]
je omogućiti
je omogućavanje
je osposobiti
jest omogućiti
je osposobljavanje
jest da omogući

Examples of using Is to enable in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The main purpose of the cookie is to enable the web server to provide the user with customized web pages allowing for a more personal experience during a visit to the Terme Olimia d.d.
Glavna svrha kolačića jest omogućiti internetskom poslužitelju da korisniku predstavi prilagođene internetske stranice koje omogućuju da doživljaj prilikom posjeta internetskoj stranici Terme Olimia d.d.
The main objective of this program is to enable the City of Athens to facilitate the development of either energy cooperatives at a neighbourhood level
Glavni cilj ovog programa je omogućiti Gradu Ateni da olakša razvoj bilo energetskih zadruga na razini susjedstva
The goal of the project is to enable every student to have a computer on their desk
Cilj projekta jest omogućiti da svaki student ima računalo na svojem stoluje premijer Nikola Gruevski na tiskovnoj konferenciji održanoj 13. ožujka.">
The objective of this Recommendation is to enable the safe and secure development of these resources,
Cilj ove preporuke je omogućiti neopasan i siguran razvoj tih resursa
the goal of all the activities carried out is to enable the introduction of a 5G network as soon as the necessary radio frequency spectrum is allocated.
troši manje energije, a cilj svih aktivnosti koje se provode jest omogućiti uvođenje 5G mreže čim se dodijeli potreban radiofrekvencijski spektar.
Also, the project's objective is to enable elementary school students to actively participate in educational
Također, cilj projekta je omogućiti učenicima osnovnih škola da se aktivno uključuju u edukativne
The aim of the Act is to enable and ensure the exercise of the right of access to information guaranteed by the Constitution of the Republic of Croatia,
Cilj Zakona je omogućiti i osigurati ostvarivanje Ustavom Republike Hrvatske zajamčenog prava na pristup informacijama,
the best manner to improve the lives of children with disabilities is to enable them to communicate and socialise
se poboljša život djece s posebnim potrebama je omogućiti im komunikaciju i druženje,
The purpose of the training is to enable participants to expand their existing knowledge
Svrha radionice je omogućiti sudionicima proširenje postojećih znanja
Also, the CEF's second goal is to enable the EU to achieve a 20% reduction of greenhouse gas emissions% by 2020,
Isto tako, drugi cilj CEF-a je omogućiti Uniji da do 2020. godine postigne smanjenje emisije stakleničkih plinova za 20%,
The overall goal of the project is to enable inter-entity cooperation
Osnovni cilj projekta je omogućiti među-entitetsku suradnju
The mission of the Toyota Mobility Foundation is to enable more people to go more places by sharing knowledge,
Misija Toyota Mobility Foundation jeste da omogući da se više ljudi kreće dijeljenjem znanja,
regarding prior authorisation and reimbursement of healthcare provided in another Member State is to enable freedom to provide healthcare for both patients
nadoknadi troškova zdravstvene zaštite pružene u drugoj državi članici trebao bi biti omogućavanje slobode pružanja zdravstvene zaštite za pacijente
aim of Article 8(1) of Directive 2000/31 is to enable members of a regulated profession to use information society services
je cilj članka 8. stavka 1. Direktive 2000/31 omogućiti članovima regulirane profesije da se koriste uslugama informacijskog društva
that the reason for assessing suitability is to enable the firm to act in the client's best interest.
se primjerenost procjenjuje kako bi društvo moglo djelovati u najboljem interesu klijenta.
investment conference in Moscow is to enable business communities of Croatia
investicijske konferencije u Moskvi je omogućiti poslovnim zajednicama Hrvatske
The aim of DONES is to enable the study of the resistance of fusion materials under intense neutron radiation.
Cilj DONES-a je omogućiti istraživanje otpornosti fuzijskih materijala na intenzivno neutronsko zračenje,
To achieve the objective of this provision, which is to enable the monitoring and assessment of the public transport network in a meaningful manner allowing for a comparison with other public transport networks in a transparent,
Radi ostvarenja cilja te odredbe, a to je omogućavanje nadzora i ocjenjivanja mreže javnog prijevoza na suvisli način omogućavajući usporedbu s ostalim mrežama javnog prijevoza u transparentnom,
The objective is to enable the family medicine nurses to improve the quality and increase the range
Cilj je omogućiti medicinskim sestrama da u najvećoj mogućoj mjeri unaprijede kvalitet
The ultimate aim of the Directive is to enable savings income in the form of interest payments made in one Member State to beneficial owners who are individuals resident for tax purposes in another Member State to be made subject to effective taxation in accordance with the laws of the latter Member State.
Krajnji cilj ove Direktive je omogućavanje uspješnog oporezivanja dohotka od kamata na štednju isplaćenih u jednoj državi članici ovlaštenim korisnicima koji su za potrebe oporezivanja fizičke osobe- rezidenti u drugoj državi članici, u skladu s propisima ove potonje države članice.
Results: 79, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian