IT'S HARD TO KEEP in Croatian translation

[its hɑːd tə kiːp]
[its hɑːd tə kiːp]
teško je držati
teško je čuvati
teško je održavati
teško je održati
da je teško zapamtiti

Examples of using It's hard to keep in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yeah, it's hard to keep up sometimes.
Da, to je teško držati korak ponekad.
It's hard to keep your clothes on when you're listening to Sinatra.
Teško je ostati u odjeći dok slušaš Sinatru.
It's hard to keep secrets when you're naked.
Teško je sačuvati tajne kad je čovjek gol.
I know that when you're young, it's hard to keep perspective.
Znam da je kada si mlad teško zadržati perspektivu.
Plus it's hard to keep these host personalities in check.
Osim toga, teško je zadržati ove osobine domaćina pod kontrolom.
It's hard to keep all the rules straight.
Teško je pamtiti sva pravila.
It's hard to keep all the rules straight.
Teško je pratiti sva ta pravila.
It's hard to keep those things alive.
Teško je da održim te stvari u životu.
Really? I know it's hard to keep track?
Znam da je teško zapamtiti broj… Stvarno?
It's hard to keep him straight.
Teško ga je držati na pravom putu.
It's hard to keep a straight face when Toot's acting the goat.
A nije lako ostati pribran kada Toot glumi osuđenika.
It's hard to keep all the rules straight.
Teško je upamtiti sva pravila.
Oh, it's hard to keep something like that quiet.
Oh, to je teško zadržati nešto slično tišini.
It's hard to keep something like this quiet.
Teško je tajiti nešto poput ovoga.
Come on, you know it's hard to keep secrets in here.
Hajde, znaš da je teško zadržati tajne ovdje.
It's hard to keep one's hands soft.
Teško je očuvati nježne ruke.
When you're married to an ace detective. Well, it's hard to keep secrets.
Kada si u braku s ACE detektiva. Pa, to je teško čuvati tajne.
It's hard to keep friends When you can't go outside Without worrying a gust of wind.
Teško je zadržati prijatelje ako ne smiješ da izađeš a da ne brineš da će te srušiti nalet vjetra.
It's hard to keep the troops in line when Alison offers them candy
Teško je zadržati vojnike u redu dok im Alison nudi bombone
How did you know? It's hard to keep a secret in ops when you shout at a monitor?
Teško je čuvati tajnu kad dva dana vičete na monitor.-Kako znate?
Results: 63, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian