IT'S NOT SO MUCH in Croatian translation

[its nɒt səʊ mʌtʃ]
[its nɒt səʊ mʌtʃ]
nije toliko
be so
be that much
have been that
be too
be such
i have as much
it's not that
to baš i nije
nije tako mnogo
ne radi se toliko

Examples of using It's not so much in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not so much a lack but well,
To nije toliki nedostatak ali eto,
Million? it's not so much, mr. webster.
Milijun? To nije toliko mnogo, gospodine Webster.
It's not so much bad luck as it is just… Well.
Pa, Nije toliko zbog loše sreće koliko.
It's not so much dangerous.
It's not so much.
To nije baš puno.
Look, it's not so much about memorization as just thinking logically.
Gle, to nije toliko o pamćenja Što samo razmišljam logično.
Yeah but, it's not so much how you look. And the boys.
Da, ali to nije toliko kako izgleda. I dječaci.
It's not so much pretension as exaggeration.
Ne toliko mašte koliko pretjerivanja.
Believe me, it's not so much fun.
Vjeruj mi, nije baš toliko zabavno.
It's not so much the sewers, Monsieur de beauvoir, But what they represent.
To nije toliko o kanalizaciji, ali je dobar primjer.
It's not so much what you look like.
Nije to toliko zbog toga kako izgledaš.
It's not so much that as the fact that he loses himself in this.
Nije toliko to u pitanju koliko činjenica da se gubi u ovome.
It's not so much what he says as how he says it..
Nije toliko to koliko nacin na koji je rekao.
Usually, that would be big news, but right now, it's not so much.
Obično bi to bila krupna vest. Ali sada baš i nije.
It's been passed down, it's not so much for hunting.
Samo ga nasljeđujemo, nije baš za lov.
It's not so much this new look,
Nije toliko novi izgled,
It's not so much a calling these days,
To baš i nije neko zanimanje ovih dana,
It's not so much about distraction as about the ability to get involved in what's happening- and to make the best of it..
Nije toliko o distrakciji nego o sposobnosti da se uključe u ono što se događa- i da iskoriste najbolje od toga.
He said it's not so much that, well, never mind what he said.
On je rekao nije tako mnogo toga, dobro, nije ni bitno što je on rekao.
And it's actually much easier because the fascinating thing about cybercrime is that it's not so much the technology.
I puno je lakše jer zanimljiva star kod računalnog kriminala je da stvar nije toliko u tehnologiji.
Results: 104, Time: 0.1273

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian