IT WAS BASED in Croatian translation

[it wɒz beist]
[it wɒz beist]
se temelji
je bazirano
zasnovana je
je bio temeljen
osnovu
basis
base
foundation
basics
ground
cornerstone
fundamental
essence
bio je utemeljen
temeljena je

Examples of using It was based in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For me it was very curious that it was based on all relevant developments that were available to its creators.
Za mene je bilo vrlo znatiÅ3⁄4eljan da se temelji na svim relevantnim dogaÄ‘ajima koji su bili dostupni njezinim kreatorima.
And while it's not based on anything you have written, it was based on you.
I nije bazirano ni na cemu sto si ti napisao, ali je bazirano na tebi.
It was based on the idea of spiritual kinship in a much broader sense than could be implied by a defined aesthetic
Zasnovana je na ideji o duhovnom srodstvu u mnogo širem smislu nego što podrazumijevaju okviri određenog stilskog programa,
And that only three people knew the truth. She did say that, uh, it was based on a true story.
Rekla je da se temelji na stvarnoj priči i samo tri znaju istinu.
The novel had life in it when… it was based upon characters… when the novel was a vehicle for an artist to create characters.
Roman je imao života u sebi kad je bio temeljen na likovima, kad je roman bio umjetničko sredstvo za stvaranje likova.
She did say that, it was based on a true story
Rekla je da se temelji na stvarnoj priči
Yeah, my favourite part was when she said it was based on your looks. And'cause I just got an email from a woman who.
Da, moj omiljeni dio je bio kad kaze da"na osnovu tvog izgleda". I jer sam dobio e-mail od zene koja je.
And the sad truth is that it was based on the principle of a state.
I tužnu istinu je da se temelji na načelu države.
explaining that such growth was unsustainable since it was based on debt accumulation;
taj je rast bio neodrživ jer je bio temeljen na akumulaciji duga;
It was based on characters and situations created by George Lucas
Temeljena je na likovima i događajima koje je kreirao George Lucas
And the sad truth is that it was based on the principle of a state. State communism killed a ton of people.
Je da se temelji na načelu države. Državni komunizam je ubio mnogo ljudi i tužnu istinu.
It was based on characters and situations created by George Lucas,
Temeljena je na likovima i događajima kreiranim od strane Georgea Lucasa
For me it was very curious that it was based on all relevant developments that were available to its creators.
Za mene je bilo vrlo znatiželjan da se temelji na svim relevantnim događajima koji su bili dostupni njezinim kreatorima.
The judge said I couldn't discuss it because it was based on evidence that hadn't been presented- to the court.
Sudac kaže da ne smijem reći jer se temelji na neizloženim dokazima.
I admit that when you said it was based on our childhood I felt… a bit apprehensive.
Kada si rekao da je bazirana na našem djetinjstvu, priznajem da sam se osjećao… pomalo nelagodno.
It was based on the longitude 172° 30' East of Greenwich,
Bilo je temeljeno na zemljopisnoj dužini 172° 30' istočno od Greenwicha,
It was based on 5-year calculations. When she allowed
Izračuni su bazirani na 5 godina. Kad je dopustila
efficiency of a 20th century terror state, yet it was based on the same public frenzy, suspicion, repression.
učinkovitost države terora 20. stoljeća, ali temeljila se na istom javnom bezumlju, nepovjerenju i represiji.
When she allowed 1,200 people into this bunker, it was based on 5-year calculations.
Kad je dopustila da 1200 ljudi uđe u ovaj bunker, izračuni su bazirani na 5 godina.
In addition, it had a much lower roof line than the 4-door cars on which it was based.
Osim toga, imao je drugačiju liniju krova od automobila sa četvoro vrata na kojima je bio utemeljen.
Results: 69, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian