NICE GUY in Croatian translation

[niːs gai]
[niːs gai]
dobar momak
good guy
good boy
nice guy
good lad
good fellow
good kid
great guy
good chap
nice fellow
nice boy
lijep momak
nice guy
nice fella
lovely bloke
lovely chap
lovely guy
nice lad
nice kid
nice boy
good-looking guy
dobar dečko
good boy
good guy
good kid
nice guy
good lad
nice boy
nice kid
good boyfriend
great guy
a fine boy
fin momak
nice guy
nice boy
nice fellow
sweet guy
nice chap
nice kid
dobar tip
good guy
nice guy
great guy
good dude
a good bloke
a cool guy
good fellow
a stand-up guy
nice bloke
decent guy
dobar čovjek
good man
good guy
nice man
nice guy
fine man
good person
good people
kind man
great guy
decent man
fin dečko
nice guy
nice boy
nice kid
fin čovjek
nice man
nice guy
fine man
nice fellow
very kind man
fin tip
nice guy
are a neat guy
drag tip
nice guy
sweet guy
nice man
nice guy
ljubazan momak
pristojan dečko
prijatan momak
simpatičan dečko
dobricina
krasan mladić

Examples of using Nice guy in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You said that he's a nice guy, that he likes you.
Rekao si da je fin čovjek, da te voli.
Good. Where does a nice guy sleep? Okay.
Dobro.- Gdje fin dečko spava? Dobro.
A very nice guy, but, you know, he's a dentist!
Vrlo dobar čovjek, ali je zubar!
You probably don't think I'm a very nice guy.
Vjerojatno misliš da nisam baš dobar tip.
I'm a nice guy.
ja sam fin momak.
I can see how it wouldn't work, though. nice guy.
I ja vidim kako to ne bi išlo, ipak. Dobar dečko.
You seem like a nice guy, but I just don't date cops.
Čini se da si drag tip, no ne izlazim s murjacima.
Nice guy, Bob.
Fin tip, taj Bob.
Nice guy.
Fin čovjek.
And since Joey seems like such a nice guy maybe we could go out?
I pošto je Joey tako fin dečko možda bi mogli da izađemo?
I'm sure he was a nice guy, et cetera, et cetera.
Dobar čovjek, itd. itd. Siguran sam da je bio.
Is the toughest job in the world when you're not. Having to be a nice guy.
Najteži posao na svijetu je biti fin momak.
The guy who made me, he's not a nice guy.
Tip koji me napravio nije dobar tip.
I'm a pretty nice guy.
naš… Ja sam dosta dobar dečko.
What a nice guy!
Kakav fin tip!
Steven… You're obviously a really nice guy.
Jako si drag tip, ali mislim da ovo neće ići.-Stevene.
Nice guy.
Real nice guy.
Vrlo fin čovjek.
I'm a nice guy, right, rigs? what's coffee?
Ja sam fin dečko, je l' da, Rigse? Šta je kava?
The people out there think that I'm a real nice guy and a good friend.
Ti ljudi napolju misle da sam ja fin momak i dobar prijatelj.
Results: 1187, Time: 0.1104

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian