Examples of using
Notably
in English and their translations into Croatian
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
is possible, notably during the infusion duration(1 hour)
repaglinidom), naročito za vrijeme trajanja infuzije(1 sat)
Border guards and notably police officers face a complex landscape of differently governed information systems at EU level.
Službenici granične straže, a pogotovo policijski službenici, suočavaju se sa složenim okruženjem informacijskih sustava kojima se različito upravlja na razini EU-a.
Since the baseballs used today are wound tighter than in previous years, notably the dead-ball era that prevailed through 1920,
Pošto su današnje loptice omotane čvršće nego prijašnjih godina, ponajviše doba"mrtvih lopti"(dead-ball) koje je prevladavalo 1920-ih,
The Commission shall evaluate the national renewable energy action plans, notably the adequacy of the measures envisaged by the Member State in accordance with Article 32.
Komisija ocjenjuje nacionalne akcijske planove za obnovljivu energiju, ponajprije primjerenost mjera koje država članica predviđa u skladu s člankom 3.
the other benefits foreseen under the EU-Egypt Task Force to be conditional on tangible progress, notably in the areas outlined in the present resolution;
ostale pogodnosti predviđene djelovanjem radne skupine„EU-Egipat” budu uvjetovane opipljivim napretkom, poglavito u područjima navedenima u ovoj Rezoluciji;
As the images show, the flow of water was notably deviated by some kind of external stimulus around Silver's hand.
Vidite, mlaz vode se primjetno pomaknuo pod uticajem nekakvog… vanjskog poticaja oko Silverove ruke.
Compliance costs are expected to decrease, notably under the CCCTB 10% in compliance time and 2.5% in compliance costs.
Očekuje se da će se troškovi usklađivanja smanjiti, pogotovo u okviru CCCTB-a 10% u pogledu vremena usklađivanja i 2, 5% u pogledu troškova usklađivanja.
As a tourist destination, Nerezine was discovered in the last century, notably because of Osorscica, which fascinates the visitors.
Kao turistička odrednica otkrivene su u prošlom stoljeću, ponajviše zbog brda Osoršćica koja oduševljava svoje posjetitelje.
the firm has to accompany personal transition notably through training.
poduzeće je obavezno popratiti osobni prelazak ponajprije osposobljavanjem.
For historical reasons, significant Hungarian minority populations can be found in the surrounding countries, notably in Ukraine(in Transcarpathia),
Neke susjedne zemlje imaju znatne mađarske manjine, pogotovo Rumunjska(u Transilvaniji), Slovačka, Srbija(u Vojvodini)
at the same time notably sophisticated, Hotel AUREL promises a memorable stay.
a istovremeno primjetno sofisticiran, Hotel AUREL obecava boravak za pamcenje.
Dinosaur fossils have been found in regions that were close to the poles at the relevant times, notably in southeastern Australia,
Fosili dinosaura su bili pronađeni u regijama koje su u njihovo doba bile blizu polovima, ponajprije na jugoistoku Australije,
To continue growth-friendly fiscal consolidation, Slovakia could rely more on taxes less detrimental to growth, notably recurrent property and environmental taxation.
U cilju daljnje fiskalne konsolidacije usmjerene na rast Slovačka bi se mogla više osloniti na poreze koji manje prijete rastu, ponajviše na periodično oporezivanje imovine i porez za zaštitu okoliša.
Examine the reinforcement of the rights of persons, notably children, in proceedings to facilitate enforcement of judgements in family law and in civil
Preispitivanja jačanja prava osoba u postupcima, pogotovo djece, kako bi se olakšalo izvršenje sudskih odluka u okviru obiteljskog prava
screen than the larger-bodied P10 Plus within a body that's notably shorter, narrower,
na veći bodied P10 Plus u tijelu to je primjetno kraće, uži,
using notably its research and development programme, Horizon 2020.
koristeći ponajprije svoj program za istraživanje i razvoj Obzor 2020.
introduced a wide range of possibilities, notably in infrastructural linkage.
predstavljen je širok spektar mogućnosti, ponajviše infrastrukturnog povezivanja.
In addition, they also include a longer-term view to improve future conditions, notably with regard to the food chain.
Osim toga, one uključuju i dugotrajne projekcije za poboljšanje uvjeta u budućnosti, pogotovo u pogledu prehrambenog lanca.
just solution to the Euro crisis, notably in Greece.
pravednom rješenju krize eura, ponajviše u Grčkoj.
Frontex to already start the necessary preparations for rolling out the new system, notably by identifying the necessary human and technical resources.
odmah započnu s potrebnim pripremama za uvođenje novog sustava, pogotovo tako što će utvrditi potrebne ljudske i tehničke resurse.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文