PLEASE REFRAIN in Croatian translation

[pliːz ri'frein]
[pliːz ri'frein]
molimo vas da se suzdržite
molim vas da se suzdržite
molim te suzdrži se
molimo suzdrže
molimo vas da se obuzdate

Examples of using Please refrain in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please refrain from smoking in our rooms
Molimo suzdržite se od pušenja u našim sobama
Please refrain from offensive, rude
Molimo da se suzdržite od uvredljivih, grubih
But please refrain from excessive violence.
Ali, molim vas, uzdržite se od izrazitog nasilja.
Please refrain from speaking.
Molim te, uzdrži se od priče.
Please refrain from casual dialogue.
Molimo vas susdržite se od povremenih dijaloga.
Mr. Cochran, please refrain from badgering the witness.
Gospodin Cochran, molimo da se suzdržite od badgering svjedoka.
Please refrain from making loud noises during the dives.
Moli, suzdržite se od glasnih zvukova za vrijem skokova.
Members of the grand jury, please refrain from any such judgment.
Članovi glavne porote, molim vas suzržite se od takve osude.
Please refrain from interacting with me, Mr. Velcoro.
Molim vas, uzdržite se od priče sa mnom, gdine Velkoro.
Those who do not understand secondhand please refrain.
Oni koji ne razumiju rabljene molimo, suzdržite se.
And as much as you can, please refrain from touching things.
Moram vas podsjetiti da je slikanje s blicom zabranjeno i, koliko možete, suzdržite se od diranja stvari.
Please refrain from touching things. And as much as you can.
I, koliko možete, suzdržite se od diranja stvari.
And as much as you can, please refrain from touching things.
I, koliko možete, suzdržite se od diranja stvari.
If you do not agree to these terms of use, please refrain from using the website.
Ako ne prihvaćate ove Uvjete korištenja, molimo da ne koristite internetsku stranicu.
If you do not agree to them, please refrain from using the Website.
Ako ne prihvaćate ove Uvjete korištenja, molimo vas da ne koristite internetsku stranicu.
Yes, Mrs. Florrick, please refrain.
Da, gdjo. Florrick, molim vas suzdrzite se.
Those which are satisfactory can be satisfied but please refrain from those who do not understand secondhand goods.
Ono što je zadovoljavajuće može biti zadovoljeno, ali molimo vas da se suzdržite od onih koji ne razumiju rabljena roba.
But please refrain from using the term"Thundercunt.
Ali molim te, suzdrži se od korištenja izraza"pičketina". Znam
It is an excellent article that you can satisfy enough Those who do not understand second- hand please refrain.
To je izvrsna stvar koju možete zadovoljiti dovoljno Oni koji ne razumiju drugo, molimo vas da se suzdržite.
I know you're probably feeling a lot of emotion right now… but please refrain from using the term"thundercunt.
Znam da si sad vjerojatno jako emotivna, ali molim te da se suzdržiš od korištenja pojma"dopičkasta.
Results: 59, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian