administrative burdens that act as a barrier to the free movement of the health technologies concerned and thesmooth functioning of the internal market.
administrativna opterećenja koja djeluju kao prepreka slobodnom kretanju predmetnih zdravstvenih tehnologija i neometanom funkcioniranju unutarnjeg tržišta.
the Commission shall publish a report on the application of this Regulation, with a special emphasis on monitoring the potential impact on thesmooth functioning of the internal market.
Komisija objavljuje izvješće o primjeni ove Uredbe s posebnim naglaskom na praćenje mogućih posljedica na neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta.
thereby contributing to thesmooth functioning of the internal market.
čime se doprinosi neometanom funkcioniranju unutarnjeg tržišta.
so create obstacles to thesmooth functioning of the internal market.
tako dovesti do prepreka neometanom funkcioniranju unutarnjeg tržišta.
their information needs whilst ensuring thesmooth functioning of the internal market.
in risk assessment and in so doing should assist in ensuring thesmooth functioning of the internal market.
znanstvene referentne točke u procjeni rizika i pritom pomoći u osiguranju neometanog funkcioniranja unutarnjega tržišta.
To ensure thesmooth functioning of the internal market, barriers to the free movement of people who have entered into a registered partnership need to be eliminated,
Za osiguravanje nesmetanog funkcioniranja unutarnjeg tržišta treba ukloniti prepreke slobodnom kretanju osoba koje su sklopile registrirano partnerstvo, a posebno prepreke zbog
uncoordinated agreements by Member States under Article 19 of Directive 2011/16/EU would lead to distortions that would be detrimental to thesmooth functioning of the internal Market and to the Union approach as a whole.
neusklađenih sporazuma od strane država članica na temelju članka 19. Direktive 2011/16/EU dovelo bi do narušavanja koje bi bilo štetno za neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta i pristup na razini cijele Unije.
uncoordinated agreements by Member States under Article 19 of Directive 2011/16/EU would lead to distortions that would be detrimental to thesmooth functioning of the internal Market.
neusklađenih sporazuma od strane država članica na temelju članka 19. Direktive 2011/16/EU dovelo bi do narušavanja koje bi bilo štetno za neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta.
uncoordinated agreements by Member States under Article 19 of Directive 2011/16/EU could lead to distortions that would be detrimental to thesmooth functioning of the internal market.
nekoordinirane sporazume na temelju članka 19. Direktive 2011/16/EU to bi moglo dovesti do poremećaja koji bi bili štetni za neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta.
with a special emphasis on monitoring the potential impact on thesmooth functioning of the internal market.
s osobitim naglaskom na praćenje potencijalnog uinka na nesmetano funkcioniranje unutarnjeg trÅ3⁄4išta.
In order to ensure thesmooth functioning of the internal market for occupational retirement provision organised on a European scale,
Kako bi se omogućilo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta za strukovno mirovinsko osiguranje organizirano na europskoj razini,
The objective of this proposal to ensure thesmooth functioning of the internal market for the abovementioned services which is not limited to the territory of one Member State
Ovim se prijedlogom želi osigurati neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta za prethodno navedene usluge, što nije ograničeno na državno područje jedne države članice,
ensure compliance with those laws and thesmooth functioning of the internal market and in order to enhance the protection of consumers' economic interests.
bi osigurala usklađenost s tim zakonima i nesmetano funkcioniranje unutarnjeg tržišta i kako bi pojačali zaštitu ekonomskih interesa potrošača.
To ensure thesmooth functioning of the internal market in electricity, provision should be made for procedures which allow the adoption of decisions
Kako bi se osiguralo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta električne energije, trebalo bi predvidjeti postupke koji omogućavaju donošenje odluka
so to ensure thesmooth functioning of the internal market and avoid distortion of competition within the Community.
bi se jamčilo neometano djelovanje unutarnjeg tržišta i izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja unutar Zajednice.
taking action to bring about their cessation or prohibition is essential to guaranteeing thesmooth functioning of the internal market and the protection of consumers.
zabrane tih povreda neophodna je da bi jamčila nesmetano funkcioniranje unutarnjeg tržišta i zaštitu potrošača.
the absence of clarity hinder thesmooth functioning of the internal market and the proper development of the information society in the Union,
pomanjkanje jasnoće sprečavaju neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta i pravilan razvoj informacijskog društva u Uniji,
so to ensure thesmooth functioning of the internal market and avoid distortion of competition within the Community.
bi se jamčilo neometano djelovanje unutarnjeg tržišta i izbjeglo narušavanje tržišnog natjecanja unutar Zajednice.
Hrvatski
Deutsch
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文