STIFLED in Croatian translation

['staifəld]
['staifəld]
ugušen
suffocate
choke
smother
quell
stifle
drown
to death
strangle
asphyxiate
gušiti se
ugušena
suffocated
smothered
asphyxiated
strangled
choked
quelled
stifled
drowned out
zataškani

Examples of using Stifled in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because I was being stifled by my parents. I would run away from home.
Pobjegla sam… od kuće… jer su me gušili moji roditelji.
Because I stifled here.
Zato što se ovdje gušim.
It cannot be stifled by your science.
Tvoja znanost je ne može prigušiti.
I would run away from home because I was being stifled by my parents.
Pobjegla sam… od kuće jer su me gušili moji roditelji.
She isn't in London, it's all been stifled.
Tu ne, sve je zataškano.
The result can be seen impressed and stifled windows.
Rezultat se može vidjeti impresioniranim i zagušenim prozorima.
Aren't you afraid that this growth could be stifled by consumption decline affected by the excessive deficit procedure?
Ne bojite li se da će taj rast biti ugušen padom potrošnje zbog Postupka prekomjernog deficita?
Shall I not then be stifled in the vault, To whose foul mouth no healthsome air breathes in.
A ja ne biti ugušena u trezoru, u čiju je prekršaj usta ne healthsome zrak diše u.
creative expression would be stifled.
kreativnog izražavanja bi se guši.
I don't believe Russia will end up like America… with everyone stifled by industry, machines, Iike here.
Nadam se da Rusija nece završiti kao Amerika… gde su svi ugušeni industrijom, strojevima… kao i tu.
He believes fear and self-censorship have stifled domestic discussion of the problems with the Sledgehammer evidence.
On smatra kako su strah i autocenzura prigušili unutarnju raspravu o poteškoćama vezanim za dokaze iz slučaja Malj.
This year, however, the message was stifled by a bomb threat and political pressure from local authorities.
Ipak, ove je godine poruka ušutkana uslijed političkog pritiska lokalnih vlasti i bombaške prijetnje.
Corruption has threatened Albania's democracy and stifled its growth, said MCC's chief executive officer,
Korupcija predstavlja prijetnju albanskoj demokraciji i guši njezin rast, izjavio je izvršni ravnatelj MCC-a,
The model is applicable because not all Balkan countries can participate in different projects thereby offering away out of bi-lateral disputes which have stifled progress.
Taj model primjenjiv je jer ne mogu sve balkanske zemlje sudjelovati u različitim projektima, čime se nudi izlaz iz bilateralnih sporova koji su ometali napredak.
it will always be limited and stifled by the Weekend Media Festival.
njega će uvijek ograničavati i sputavati Weekend Media Festival.
but felt stifled by her domestic life.
ali se osjećala zatvoreno u kućanskom životu.
other companies are prevented from entering a particular market or if competition is stifled.
se drugim tvrtkama sprječava ulazak u određeno tržište ili ako je obuzdano tržišno natjecanje.
power hungry trade unions, all of which stifled development of innovation
suvišne regulacije i razbahaćene sindikate, koji su skupa kočil razvoj inovativnosti
what he represented could not be stifled by the authorities.
ono što je predstavljao vlast nije mogla ugušiti.
During the latter half of the final, his influence was stifled by the effective marking of Vogts,
Cruijffove kreativne vještine u drugom je poluvremenu prigušilo efektno markiranje Bertija Vogtsa,
Results: 52, Time: 0.078

Top dictionary queries

English - Croatian